İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bozeti pomozi
gott hilf
Son Güncelleme: 2024-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pomozi sam sebi i sidji s krsta.
hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pomozi mi, boe, jer dodje voda do due.
ein psalm davids, von den rosen, vorzusingen. gott, hilf mir; denn das wasser geht mir bis an die seele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.
und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gospode! pomozi caru, i uslii nas kad te zovemo.
hilf, herr, dem könig und erhöre uns wenn wir rufen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ona pristupivi pokloni mu se govoreæi: gospode pomozi mi!
sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o gospode, pomozi! o gospode, daj da bude u napredak!
o herr, hilf! o herr, laß wohl gelingen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sve su zapovesti tvoje istina; bez krivice me gone, pomozi mi.
deine gebote sind eitel wahrheit. sie verfolgen mich mit lügen; hilf mir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da bi se izbavili mili tvoji, pomozi desnicom svojom, i uslii me.
auf daß deine lieben freunde erledigt werden, hilf mit deiner rechten und erhöre mich!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
boe! imenom svojim pomozi mi, i krepoæu svojom odbrani me na sudu.
eine unterweisung davids, vorzusingen, auf saitenspiel; da die von siph kamen und sprachen zu saul: david hat sich bei uns verborgen. hilf mir, gott, durch deinen namen und schaffe mir recht durch deine gewalt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pravdom svojom izbavi me, i oprosti me, prigni k meni uho svoje i pomozi mi.
errette mich durch deine gerechtigkeit und hilf mir aus; neige deine ohren zu mir und hilf mir!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jedan od obeenih zloèinaca huljae na njega govoreæi: ako si ti hristos pomozi sebi i nama.
aber der Übeltäter einer, die da gehenkt waren, lästerte ihn und sprach: bist du christus, so hilf dir selber und uns!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako vidi gde je nenavidniku tvom pao magarac pod teretom svojim, nemoj da ga ostavi, nego mu pomozi.
wenn du den esel des, der dich haßt, siehst unter seiner last liegen, hüte dich, und laß ihn nicht, sondern versäume gerne das deine um seinetwillen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i mnogo puta baca ga u vatru i u vodu da ga pogubi; nego ako ta moe pomozi nam, smiluj se na nas.
und oft hat er ihn in feuer und wasser geworfen, daß er ihn umbrächte. kannst du aber was, so erbarme dich unser und hilf uns!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prigni k meni uho svoje, pohitaj, pomozi mi. budi mi kameni grad, tvrda ograda, gde bih se spasao.
neige deine ohren zu mir, eilend hilf mir! sei mir ein starker fels und eine burg, daß du mir helfest!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i govoreæi: ti koji crkvu razvaljuje i za tri dana naèinja pomozi sam sebi; ako si sin boji, sidji s krsta.
und sprachen: der du den tempel gottes zerbrichst und baust ihn in drei tagen, hilf dir selber! bist du gottes sohn, so steig herab von kreuz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ustani, gospode! pomozi mi, boe moj! jer ti udara po obrazu sve neprijatelje moje; razbija zube bezbonicima.
auf, herr, hilf mir, mein gott! denn du schlägst alle meine feinde auf den backen und zerschmetterst der gottlosen zähne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i pavlu se javi utvara noæu: bee jedan èovek iz makedonije, i stajae moleæi ga i govoreæi: dodji u makedoniju i pomozi nam.
und paulus erschien ein gesicht bei der nacht; das war ein mann aus mazedonien, der stand und bat ihn und sprach: komm herüber nach mazedonien und hilf uns!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i zavapi asa ka gospodu bogu svom govoreæi: gospode tebi je nita pomoæi mnoini ili nejakom; pomozi nam, gospode boe na, jer se u te uzdamo, i u tvoje ime dodjosmo na ovo mnotvo. gospode, ti si bog na, ne daj da moe ta na te èovek.
und asa rief an den herrn, seinen gott, und sprach: herr, es ist bei dir kein unterschied, zu helfen unter vielen oder da keine kraft ist. hilf uns, herr, unser gott; denn wir verlassen uns auf dich, und in deinem namen sind wir gekommen wider diese menge. herr, unser gott, wider dich vermag kein mensch etwas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: