전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zmija puzi kroz pustinju.
die schlange kriecht durch die wüste.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
i odmah duh izvede ga u pustinju.
und alsbald trieb ihn der geist in die wüste,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kome odredih pustinju za kuæu i za stan slatinu.
meinst du das einhorn werde dir dienen und werde bleiben an deiner krippe?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada isusa odvede duh u pustinju da ga djavo kua.
da ward jesus vom geist in die wüste geführt, auf daß er von dem teufel versucht würde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
glas gospodnji potresa pustinju, potresa gospod pustinju kades.
die stimme des herrn erregt die wüste; der herr erregt die wüste kades.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vi, pak, vratite se i idite u pustinju k crvenom moru.
ihr aber wendet euch und ziehet nach der wüste den weg zum schilfmeer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i izvedoh ih iz zemlje misirske, i dovedoh ih u pustinju.
und da ich sie aus Ägyptenland geführt hatte und in die wüste gebracht,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i odvede valak valama navrh fegora, koji gleda u pustinju.
und er führte ihn auf die höhe des berges peor, welcher gegen die wüste sieht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da bi iao dad na zemlju gde nema nikoga, i na pustinju gde nema èoveka,
und läßt regnen aufs land da niemand ist, in der wüste, da kein mensch ist,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i obratiæu zemlju u pustinju, jer uèinie neveru, govori gospod gospod.
und das land wüst mache, darum daß sie mich verschmähen, spricht der herr herr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i odveæu vas u pustinju tih naroda, i onde æu se suditi s vama licem k licu.
und will euch bringen in die wüste der völker und daselbst mit euch rechten von angesicht zu angesicht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a iz vamota u dolinu koja je u polju moavskom kod gore fazge i gleda u pustinju.
und von bamoth in das tal, das im felde moabs liegt, zu dem hohen berge pisgas, der gegen die wüste sieht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
veènu pustinju naèiniæu od tebe i gradovi se tvoji neæe opraviti, i poznaæete da sam ja gospod.
ja, zu einer ewigen wüste will ich dich machen, daß niemand in deinen städten wohnen soll; und ihr sollt erfahren, daß ich der herr bin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i jarac æe odneti na sebi sva bezakonja njihova u pustinju; i pustiæe onog jarca u pustinju.
daß also der bock alle ihre missetat auf sich in eine wildnis trage; und er lasse ihn in die wüste.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
prvog dana treæeg meseca, poto izadjoe sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoe u pustinju sinajsku.
im dritten monat nach dem ausgang der kinder israel aus Ägyptenland kamen sie dieses tages in die wüste sinai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a od irota otiavi predjoe preko mora u pustinju, i iavi tri dana preko pustinje etama stadoe u logor u meri.
von hachiroth zogen sie aus und gingen mitten durchs meer in die wüste und reisten drei tagereisen in der wüste etham und lagerten sich in mara.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i bee est stotina ljudi koji se okretoe i utekoe u pustinju k steni rimonu, i ostae na steni rimonu èetiri meseca.
nur sechshundert mann wandten sich und flohen zur wüste, zum fels rimmon, und blieben im fels rimmon, vier monate.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a jarca na kog padne reb azazelov neka metne iva pred gospoda, da uèini oèiæenje na njemu, pa neka ga pusti u pustinju azazelu.
aber den bock, auf welchen das los für asasel fällt, soll er lebendig vor den herrn stellen, daß er über ihm versöhne, und lasse den bock für asasel in die wüste.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a gospod reèe aronu: izidji u pustinju na susret mojsiju. i otide i srete ga na gori boijoj, i poljubi ga.
und der herr sprach zu aaron: gehe hin mose entgegen in die wüste. und er ging hin und begegnete ihm am berge gottes und küßte ihn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
u tom umre samuilo i sabra se sav izrailj, i plakae za njim, i pogreboe ga u domu njegovom u rami. a david usta i sidje u pustinju faransku.
und samuel starb; und das ganze israel versammelte sich und trug leid um ihn, und sie begruben ihn in seinem hause zu rama. david aber machte sich auf und zog hinab in die wüste pharan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: