전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bolje je malo s pravdom nego mnogo dohodaka s nepravdom.
Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uzmi bezbonika ispred cara, i utvrdiæe se pravdom presto njegov.
удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sion æe se otkupiti sudom, i pravdom oni koji se u nj vrate.
Сион спасется правосудием, и обратившиеся сыны его – правдою;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko ide za pravdom i miloæu, naæi æe ivot, pravdu i slavu.
Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gad je gospodu put bezbonikov; a ko ide za pravdom, njega ljubi.
Мерзость пред Господом – путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i zaruèiæu te sebi doveka, zaruèiæu te sebi pravdom i sudom i miloæu i milosrdjem.
И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer obeæanje avraamu ili semenu njegovom da bude naslednik svetu ne bi zakonom nego pravdom vere.
Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование – быть наследником мира, но праведностью веры.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
svemoguæ je, ne moemo ga stignuti; velike je sile, ali sudom i velikom pravdom nikoga ne muèi.
Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он никого не угнетает.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da kao to carova greh za smrt, tako i blagodat da caruje pravdom za ivot veèni, kroz isusa hrista gospoda naeg.
дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pravdom æe se utvrditi, daleko æe biti od nasilja, te se neæe bojati, i od strahote, jer ti se neæe pribliiti.
Ты утвердишься правдою, будешь далека от угнетения, ибо тебе бояться нечего, и от ужаса, ибо он не приблизится к тебе.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato, dakle, kao to za greh jednog dodje osudjenje na sve ljude, tako i pravdom jednog dodje na sve ljude opravdanje ivota.
Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bez kraja æe rasti vlast i mir na prestolu davidovom i u carstvu njegovom da se uredi i utvrdi sudom i pravdom od sada doveka. to æe uèiniti revnost gospoda nad vojskama.
Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его,чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ti, o èoveèe boiji! bei od ovog, a idi za pravdom, pobonosti, verom, ljubavi, trpljenjem, krotosti.
Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako bi noje, danilo i jov bili u njoj, tako ja iv bio, govori gospod gospod, neæe izbaviti sina ni kæeri, nego æe svoje due izbaviti pravdom svojom.
то Ной, Даниил и Иов среди нее, – живу Я, говорит Господь Бог, – не спасли бы ни сыновей, ни дочерей; праведностью своею они спасли бытолько свои души.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rosite, nebesa, ozgo, i oblaci neka kaplju pravdom, neka se otvori zemlja i neka rodi spasenjem i zajedno neka uzraste pravda; ja gospod stvorih to.
Кропите, небеса, свыше, и облака да проливают правду; да раскроется земля и приносит спасение, и да произрастает вместе правда. Я, Господь, творю это.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: