전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pogledajmo.
- hãy nhìn này! - thôi được.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
-pogledajmo.
- qua đó xem thôi!
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
ok. pogledajmo.
Được, hãy nhìn này.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
pogledajmo, može?
xem thử được không
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
pogledajmo još malo.
quan sát kỹ chút nữa.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
dakle, pogledajmo.
cho nên... hãy ôn lại.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
pogledajmo ih, može?
chúng ta hãy xem qua một chút, được chứ?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- ne znam, pogledajmo.
nhưng em nên tìm hiểu.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
pogledajmo tvoj zivotopis.
well, hãy nhìn vào hồ sơ cá nhân của anh.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
dobro, pogledajmo nogu.
bác sĩ nói phải cẩn thận
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
-pogledajmo u enciklopediju.
- cám ơn bà.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
pogledajmo jeli ona zaražena.
Để xem cô ta có bị nhiễm không?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
da, pogledajmo stranicu 10.
Được rồi, giờ thì xem qua trang 10.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- pogledajmo cinjenicama u lice.
- hãy đối mặt với thực tế.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
pogledajmo u jasinov laptop.
xâm nhập vào laptop của yasin.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
pogledajmo stranicu dva, u redu?
hãy xem trang 2, được chứ?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
doktore, pogledajmo šta smo učinili.
Đi nào, bác sĩ, để coi ta đã làm được gì.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
nema ovde nista - pogledajmo napolju.
thử kiếm xem. không có gì hết, đi !
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
pogledajmo iskreno, jessica, u redu?
hãy đối mặt với nó đi, được không, jessica?
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:
pogledajmo da li je vlasnik blizu.
Để coi có chủ của nó quanh đây không.
마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질: