Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pogledajmo.
- hãy nhìn này! - thôi được.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
-pogledajmo.
- qua đó xem thôi!
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ok. pogledajmo.
Được, hãy nhìn này.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pogledajmo, može?
xem thử được không
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pogledajmo još malo.
quan sát kỹ chút nữa.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
dakle, pogledajmo.
cho nên... hãy ôn lại.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pogledajmo ih, može?
chúng ta hãy xem qua một chút, được chứ?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
- ne znam, pogledajmo.
nhưng em nên tìm hiểu.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pogledajmo tvoj zivotopis.
well, hãy nhìn vào hồ sơ cá nhân của anh.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
dobro, pogledajmo nogu.
bác sĩ nói phải cẩn thận
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
-pogledajmo u enciklopediju.
- cám ơn bà.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pogledajmo jeli ona zaražena.
Để xem cô ta có bị nhiễm không?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
da, pogledajmo stranicu 10.
Được rồi, giờ thì xem qua trang 10.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
- pogledajmo cinjenicama u lice.
- hãy đối mặt với thực tế.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pogledajmo u jasinov laptop.
xâm nhập vào laptop của yasin.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pogledajmo stranicu dva, u redu?
hãy xem trang 2, được chứ?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
doktore, pogledajmo šta smo učinili.
Đi nào, bác sĩ, để coi ta đã làm được gì.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
nema ovde nista - pogledajmo napolju.
thử kiếm xem. không có gì hết, đi !
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pogledajmo iskreno, jessica, u redu?
hãy đối mặt với nó đi, được không, jessica?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pogledajmo da li je vlasnik blizu.
Để coi có chủ của nó quanh đây không.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество: