검색어: mardoheju (세르비아어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Afrikaans

정보

Serbian

mardoheju

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

아프리칸스어

정보

세르비아어

i kazane biše mardoheju reèi jestirine.

아프리칸스어

en hulle het die woorde van ester aan mórdegai meegedeel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada reèe jestira da odgovore mardoheju:

아프리칸스어

toe sê ester dat hulle mórdegai moes antwoord:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a jestira reèe atahu i zapovedi mu da kaže mardoheju:

아프리칸스어

toe sê ester vir hatag, terwyl sy hom 'n opdrag gee aan mórdegai:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i otide atah k mardoheju na ulicu gradsku koja beše pred vratima carevim.

아프리칸스어

en hatag het uitgegaan na mórdegai na die stadsplein wat voor die poort van die koning gelê het.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i tako obesiše amana na vešala koja beše pripravio mardoheju. i gnev carev utiša se.

아프리칸스어

en hulle het haman opgehang aan die galg wat hy vir mórdegai opgerig het, en die woede van die koning het bedaar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i sluge careve što behu na vratima carevim govorahu mardoheju: zašto prestupaš zapovest carevu?

아프리칸스어

en die dienaars van die koning, in die poort van die koning, het aan mórdegai gesê: waarom oortree jy die gebod van die koning?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i car snimivši prsten svoj, koji beše uzeo od amana, dade ga mardoheju; a jestira postavi mardoheja nad kuæom amanovom.

아프리칸스어

en die koning het sy seëlring uitgetrek wat hy van haman afgeneem het, en dit aan mórdegai gegee; en ester het mórdegai aangestel oor die huis van haman.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a car asvir reèe carici jestiri i mardoheju judejcu: eto, dao sam kuæu amanovu jestiri, a njega su obesili na vešala zato što htede dignuti ruku svoju na judejce.

아프리칸스어

toe sê koning ahasvéros aan koningin ester en aan die jood mórdegai: kyk, die huis van haman het ek aan ester gegee, en hom het hulle aan die galg opgehang, omdat hy sy hand teen die jode uitgesteek het.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada reèe car amanu: brže uzmi odelo i konja kao što reèe, i uèini tako mardoheju, judejcu koji sedi na vratima carevim; nemoj izostaviti ništa što si rekao.

아프리칸스어

toe sê die koning vir haman: neem gou die kleed en die perd soos jy gespreek het, en doen so aan mórdegai, die jood, wat in die poort van die koning sit; jy moet nie een woord onvervuld laat bly van alles wat jy gespreek het nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada reèe car: kakva je èast i kako je dobro uèinjeno mardoheju za to? a momci carevi, sluge njegove, rekoše: nije mu uèinjeno ništa.

아프리칸스어

daarop sê die koning: watter eer en verhoging het mórdegai daarvoor te beurt geval? en die jongmanne van die koning, sy dienaars, het geantwoord: met hom het niks gebeur nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,987,590 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인