전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
neka hvale ime gospodnje, jer on zapovedi i stvorie se.
ili gloru la nomon de la eternulo; cxar li ordonis, kaj ili kreigxis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
usta su moja puna hvale tvoje, slave tvoje svaki dan.
mia busxo estas plena de glorado por vi, cxiutage de via majesto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kad prinosite gospodu rtvu radi hvale, prinesite je dragovoljno.
se vi alportas dankoferon al la eternulo, oferu gxin tiel, ke gxi akiru por vi placxon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
blago onima koji ive u domu tvom! oni te hvale bez prestanka.
felicxaj estas tiuj, kiuj logxas en via domo: ili lauxdas vin konstante. sela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i da stoje jutrom i hvale i slave gospoda, i tako veèerom,
stari cxiumatene, por kanti lauxdon kaj gloron al la eternulo, tiel same ankaux vespere;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
neka ga hvale nebesa i zemlja, mora i sve to se u njima mièe!
gloru lin la cxielo kaj la tero, la maroj, kaj cxio, kio en ili movigxas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
u taj dan naredi david prvi put da hvale gospoda asaf i braæa njegova:
tiam, en tiu tago, david la unuan fojon arangxis dankokanton al la eternulo per asaf kaj liaj fratoj:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ovaj im se put èini probitaèan, i koji za njima idu, hvale misli njihove;
tia estas ilia vojo, ilia espero, kaj iliaj posteuloj aprobas ilian opinion. sela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
neka hvale gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!
ili gloru la eternulon por lia boneco, kaj por liaj mirakloj antaux la homidoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 4
품질:
jer sluba ove poreze ne ispunjuje samo nedostatak svetih, nego èini te se i mnoge hvale daju bogu,
cxar la administrado de cxi tiu servado ne nur kompletigas la mezuron de la bezonoj de la sanktuloj, sed ankaux abundas per multaj dankoj al dio;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
imena svog radi ustegnuæu gnev svoj, i radi hvale svoje uzdraæu se prema tebi, da te ne istrebim.
pro mia nomo mi prokrastas mian koleron, kaj pro mia gloro mi detenas min, ke mi ne ekstermu vin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
neka hvale ime gospodnje; jer je samo njegovo ime uzvieno, slava njegova na zemlji i na nebu.
ili gloru la nomon de la eternulo, cxar sole lia nomo estas alta, lia majesto estas sur la tero kaj en la cxielo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kroz njega, dakle, da svagda prinosimo bogu rtvu hvale, to jest plod usana koje priznaju ime njegovo.
per li do ni oferu al dio cxiam oferon de lauxdo, tio estas, la frukton de niaj lipoj konfesantaj al lia nomo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bog dodje od temana i svetac s gore farana; slava njegova pokri nebesa i zemlja se napuni hvale njegove.
dio venas de teman, la sanktulo de la monto paran. sela. lia majesto kovras la cxielon, kaj lia gloro plenigas la teron.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i s njima emana i jedutuna i druge izabrane, koji bie poimence imenovani da hvale gospoda, jer je doveka milost njegova,
kaj kun ili estis heman kaj jedutun, kaj la aliaj elektitoj, difinitaj lauxnome, por kantadi lauxdon al la eternulo, cxar eterna estas lia favorkoreco;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kad zidari polagahu temelj crkvi gospodnjoj, postavie svetenike obuèene s trubama i levite sinove asafove s kimvalima da hvale gospoda po uredbi davida cara izrailjevog.
kiam la konstruistoj starigis fundamenton por la templo de la eternulo, tiam starigxis la pastroj en siaj vestoj kun trumpetoj, kaj la levidoj, idoj de asaf, kun cimbaloj, por glori la eternulon per la kantoj de david, regxo de izrael.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada bih podigao glavu svoju pred neprijateljima koji bi me opkolili; prineo bih u njegovom atoru rtvu hvale; zapevao bih i hvalio gospoda.
kaj nun levigxos mia kapo super miajn malamikojn, kiuj min cxirkauxas; kaj mi oferfaros en lia tendo oferojn de danko; mi kantos kaj gloros la eternulon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer se ne hvalimo opet pred vama, nego vama dajemo uzrok da se hvalite nama, da imate ta odgovoriti onima koji se hvale onim ta je spolja, a ne ta je u srcu.
ni ne denove nin rekomendas al vi, sed donas al vi kauxzon fierigxi pri ni, por ke vi havu ion respondi al tiuj, kiuj fierigxas sxajne kaj ne kore.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ovako govori gospod izbavitelj va, svetac izrailjev: vas radi poslaæu u vavilon i pobacaæu sve prevornice, i haldejce s ladjama, kojima se hvale.
tiele diras la eternulo, via liberiganto, la sanktulo de izrael:pro vi mi sendis en babelon kaj pelis malsupren cxiujn forkurantojn, kaj la gxojadon de la hxaldeoj mi aliformigis en ploradon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kad dakle daje milostinju, ne trubi pred sobom, kao to èine licemeri po zbornicama i po ulicama da ih hvale ljudi. zaista vam kaem: primili su platu svoju.
tial, kiam vi donos almozon, ne sonigu trumpeton antaux vi, kiel faras la hipokrituloj en la sinagogoj kaj sur la stratoj, por havi gloron cxe homoj. vere mi diras al vi:ili jam ricevas sian rekompencon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: