검색어: primiste (세르비아어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Esperanto

정보

Serbian

primiste

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

에스페란토어

정보

세르비아어

ali dobro uèiniste što se primiste moje nevolje.

에스페란토어

tamen vi bone agis, partoprenante kun mi en mia suferado.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

koji primiste zakon naredbom andjeoskom, i ne održaste.

에스페란토어

vi, kiuj ricevis la legxon, kiel anoncitan per angxeloj, sed gxin ne observis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kako dakle primiste hrista isusa gospoda onako živite u njemu,

에스페란토어

kiel do vi ricevis kriston jesuon, la sinjoron, tiel vi iradu en li,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovo jedno hoæu od vas da doznam, ili duha primiste kroz dela zakona ili kroz èuvenje vere?

에스페란토어

nur la jenon mi deziras sciigxi de vi:cxu per faroj de la legxo vi ricevis la spiriton, aux per la auxdado de fido?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali vam napominjem, braæo, jevandjelje, koje vam objavih, koje i primiste, u kome i stojite.

에스페란토어

kaj mi sciigas vin, fratoj, pri la evangelio, kiun mi predikis al vi, kiun ankaux vi ricevis, en kiu ankaux vi staras,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

Što i nauèiste, i primiste i èuste, i videste u meni, ono èinite, i bog mira biæe s vama.

에스페란토어

kion vi lernis kaj ricevis kaj auxdis kaj vidis en mi, tion faru; kaj la dio de paco estos kun vi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kao što pre rekosmo i sad opet velim: ako vam ko javi jevandjelje drugaèije nego što primiste, proklet da bude!

에스페란토어

kiel ni antauxe diris, tiel nun mi denove diras:se iu al vi instruas ian evangelion krom tiu, kiun vi ricevis, tiu estu anatemita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ogladneh, i daste mi da jedem; ožedneh, i napojiste me; gost bejah, i primiste me;

에스페란토어

cxar mi malsatis, kaj vi donis al mi mangxi; mi soifis, kaj vi donis al mi trinki; mi estis fremda, kaj vi gastigis min;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ne primiste duh ropstva, opet da se bojite; nego primiste duh posinaèki, kojim vièemo: ava, oèe!

에스페란토어

cxar vi ne ricevis la spiriton de sklaveco denove al timo; sed vi ricevis la spiriton de adopto, per kiu ni krias:aba, patro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ako onaj koji dolazi drugog isusa propoveda kog mi ne propovedasmo, ili drugog duha primite kog ne primiste, ili drugo jevandjelje koje ne primiste, dobro biste potrpeli.

에스페란토어

cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

dalje, braæo, molimo vas i savetujemo u hristu isusu, kao što primiste od nas, kako vam treba živeti i ugadjati bogu, kao što živite, da bivate sve izobilniji.

에스페란토어

fine do, fratoj, ni petegas kaj admonas vin en la sinjoro jesuo, ke kiamaniere vi lernis de ni, kiel vi devus iradi kaj placxi al dio (kaj vi ja tiel iradas), tiamaniere vi pli kaj pli abunde agu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

toga radi i mi zahvaljujemo bogu bez prestanka što vi primivši od nas reè èuvenja božijeg primiste ne kao reè èoveèiju, nego (kao što zaista jeste) reè božiju, koja i èini u vama koji verujete.

에스페란토어

pro cxi tio ankaux ni sencxese dankas dion, ke ricevinte per nia parolo la vorton de dio, vi akceptis ne la homan vorton, sed, kiel gxi vere estas, la dian vorton, kiu ankaux energias en vi, kiuj kredas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i vi pomazanje što primiste od njega, u vama stoji, i ne trebujete da vas ko uèi; nego kako vas to samo pomazanje uèi u svemu, i istinito je, i nije laž, i kao što vas nauèi ostanite u njemu.

에스페란토어

pri vi, la sanktoleado, kiun vi ricevis de li, restas en vi, kaj vi ne havas bezonon, ke iu vin instruu; sed kiel lia sanktoleado vin instruas pri cxio kaj estas vera kaj ne estas mensogo, kaj kiel gxi vin instruis, vi restas en li.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,592,118 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인