전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i bie razdeljeni rebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred bogom behu i od sinova eleazarovih i od sinova itamarovih.
i rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata boží z synů eleazarových a z synů itamarových.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i razdeli ih david: sadoka, koji bee od sinova eleazarovih, i ahimeleha, koji bee od sinova itamarovih, po redu njihovom u slubi njihovoj.
kteréž zpořádal david, totiž sádocha z synů eleazarových, a achimelecha z synů itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i nadje se sinova eleazarovih vie poglavica nego sinova itamarovih, kad ih razdelie: od sinova eleazarovih bee poglavica po domovima otaèkim esnaest, a od sinova itamarovih osam po domovima otaèkim.
nalezeno pak synů eleazarových více předních mužů, než synů itamarových, a rozdělili je. z synů eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů itamarových po čeledech otcovských osm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: