검색어: uzdamo (세르비아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Czech

정보

Serbian

uzdamo

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

체코어

정보

세르비아어

o njemu se veseli srce naše; jer se u sveto ime njegovo uzdamo.

체코어

v něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ako se samo u ovom životu uzdamo u hrista, najnesreæniji smo od svih ljudi.

체코어

jestližeť pak v tomto životě toliko naději máme v kristu, nejbídnější jsme ze všech lidí.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer mi smo obrezanje koji duhom bogu služimo i hvalimo se hristom isusom, a ne uzdamo se u telo.

체코어

nebo myť jsme obřízka, kteříž duchem sloužíme bohu, a chlubíme se v kristu ježíši, a nedoufáme v těle,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

koji nas je od tolike smrti izbavio, i izbavlja; i u njega se uzdamo da æe nas i još izbaviti,

체코어

kterýž z takového nebezpečenství smrti vytrhl nás, a vytrhuje, v něhož doufáme, že i ještě vytrhne,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer se zato i trudimo i bivamo sramotni, jer se uzdamo u boga Živog, koji je spasitelj svim ljudima, a osobito vernima.

체코어

proto zajisté i pracujeme, i pohanění neseme, že naději máme v bohu živém, kterýž jest spasitel všech lidí, a zvláště věřících.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako li mi kažete: uzdamo se u gospoda boga svog; nije li to onaj èije je visine i oltare oborio jezekija i zapovedio judi i jerusalimu: pred ovim oltarom klanjajte se u jerusalimu.

체코어

pakli mi díte: v hospodina boha svého doufáme: zdaliž on není ten, jehož ezechiáš pobořil výsosti i oltáře, a přikázal judovi i jeruzalému, řka: před tímto oltářem klaněti se budete v jeruzalémě.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako li mi kažeš: uzdamo se u gospoda boga svog; nije li to onaj èije je visine i oltare oborio jezekija i zapovedio judi i jerusalimu: pred ovim oltarom klanjajte se?

체코어

pakli mi díš: v hospodinu bohu svém doufáme: zdaliž on není ten, jehož pobořil ezechiáš výsosti i oltáře, a přikázal judovi a jeruzalému, řka: před tímto oltářem klaněti se budete?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zavapi asa ka gospodu bogu svom govoreæi: gospode tebi je ništa pomoæi množini ili nejakom; pomozi nam, gospode bože naš, jer se u te uzdamo, i u tvoje ime dodjosmo na ovo mnoštvo. gospode, ti si bog naš, ne daj da može šta na te èovek.

체코어

tedy volal aza k hospodinu bohu svému, a řekl: hospodine, neníť potřebí tobě velikého množství, když ty chceš pomoci mdlejším. pomoziž nám, hospodine bože náš, neboť v tebe doufáme, a ve jménu tvém jdeme proti množství tomuto. hospodine, ty jsi bůh náš; nechť nemá moci proti tobě bídný člověk.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,637,567 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인