Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o njemu se veseli srce nae; jer se u sveto ime njegovo uzdamo.
v něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ako se samo u ovom ivotu uzdamo u hrista, najnesreæniji smo od svih ljudi.
jestližeť pak v tomto životě toliko naději máme v kristu, nejbídnější jsme ze všech lidí.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer mi smo obrezanje koji duhom bogu sluimo i hvalimo se hristom isusom, a ne uzdamo se u telo.
nebo myť jsme obřízka, kteříž duchem sloužíme bohu, a chlubíme se v kristu ježíši, a nedoufáme v těle,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koji nas je od tolike smrti izbavio, i izbavlja; i u njega se uzdamo da æe nas i jo izbaviti,
kterýž z takového nebezpečenství smrti vytrhl nás, a vytrhuje, v něhož doufáme, že i ještě vytrhne,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer se zato i trudimo i bivamo sramotni, jer se uzdamo u boga ivog, koji je spasitelj svim ljudima, a osobito vernima.
proto zajisté i pracujeme, i pohanění neseme, že naději máme v bohu živém, kterýž jest spasitel všech lidí, a zvláště věřících.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako li mi kaete: uzdamo se u gospoda boga svog; nije li to onaj èije je visine i oltare oborio jezekija i zapovedio judi i jerusalimu: pred ovim oltarom klanjajte se u jerusalimu.
pakli mi díte: v hospodina boha svého doufáme: zdaliž on není ten, jehož ezechiáš pobořil výsosti i oltáře, a přikázal judovi i jeruzalému, řka: před tímto oltářem klaněti se budete v jeruzalémě.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako li mi kae: uzdamo se u gospoda boga svog; nije li to onaj èije je visine i oltare oborio jezekija i zapovedio judi i jerusalimu: pred ovim oltarom klanjajte se?
pakli mi díš: v hospodinu bohu svém doufáme: zdaliž on není ten, jehož pobořil ezechiáš výsosti i oltáře, a přikázal judovi a jeruzalému, řka: před tímto oltářem klaněti se budete?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i zavapi asa ka gospodu bogu svom govoreæi: gospode tebi je nita pomoæi mnoini ili nejakom; pomozi nam, gospode boe na, jer se u te uzdamo, i u tvoje ime dodjosmo na ovo mnotvo. gospode, ti si bog na, ne daj da moe ta na te èovek.
tedy volal aza k hospodinu bohu svému, a řekl: hospodine, neníť potřebí tobě velikého množství, když ty chceš pomoci mdlejším. pomoziž nám, hospodine bože náš, neboť v tebe doufáme, a ve jménu tvém jdeme proti množství tomuto. hospodine, ty jsi bůh náš; nechť nemá moci proti tobě bídný člověk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: