전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i neprijatelji èoveku postaæe domanji njegovi.
zaye iintshaba zomntu ziya kuba ngabendlu yakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
punom mrzoæu mrzim na njih; neprijatelji su mi.
ndibathiya ngentiyo ephelelisileyo, kum mna baziintshaba.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
revnost moja jede me, zato to moji neprijatelji zaboravie reèi tvoje.
ikhwele lam lindibhangisile, ngokuba abandibandezelayo bewalibele amazwi akho.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
pred njim æe popadati divljaci, i neprijatelji njegovi prah æe lizati.
baya kuguqa phambi kwakhe abemi bomqwebedu, zikhothe uthuli iintshaba zakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dosadjivae im neprijatelji njihovi, i oni bie pokoreni pod vlast njihovu.
zabaxina iintshaba zabo, bathotyelwa phantsi kwezandla zazo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i vas koji ste nekad bili odluèeni i neprijatelji kroz pomisli u zlim delima,
nani, enibe nifudula ningazani nothixo, niziintshaba ngengqondo yenu emisebenzini yenu engendawo, kukalokunje unixolelanisile ngako ukufa emzimbeni wenyama yakhe,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ako ga i ucvelie ljuto i streljae na nj, i bie mu neprijatelji strelci,
ubamcubunga bamtola, bamchasa abatoli;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i opusteæu zemlju da æe joj se èuditi neprijatelji vai, koji æe iveti u njoj.
ilizwe ndilenze mna kube senkangala, iintshaba zenu ezimiyo kulo zimangaliswe lilo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a bezbonici ginu, i neprijatelji gospodnji kao lepota umska prolaze, kao dim prolaze.
ngokuba abangendawo bayatshabalala; iintshaba zikayehova zinjengobuhle bamadlelo; ziya kuphela njengomsi, ziphele.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ne idite gore, jer gospod nije medju vama; nemojte da vas pobiju neprijatelji vai.
musani ukunyuka, kuba uyehova akakho phakathi kwenu; ningagxothwa ziintshaba zenu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i edoma æe osvojiti i sira æe osvojiti neprijatelji njegovi; jer æe izrailj raditi junaèki.
uedom abe lilifa, abe lilifa usehire, iintshaba zakhe; usirayeli yena avelise amandla.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a kad èue neprijatelji judini i venijaminovi da oni koji se vratie iz ropstva zidaju crkvu gospodu bogu izrailjevom,
ke kaloku, bakuva ababandezeli bamayuda nabamabhenjamin, ukuba oonyana basemfudusweni bamakhela itempile uyehova uthixo wakwasirayeli,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
boe moj! u tebe se uzdam; ne daj da se osramotim, da mi se ne svete neprijatelji moji.
thixo wam, ndikholose ngawe, mandingadani; mazingandivuyeleli iintshaba zam.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jer evo neprijatelji tvoji, gospode, jer evo neprijatelji tvoji ginu, i rasipaju se svi koji èine bezakonje;
ngokuba uyabona, iintshaba zakho, yehova, ngokuba uyabona, iintshaba zakho ziva kutshabalala; baya kuchithwa-chithwa bonke abasebenzi bobutshinga.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i kad èue svi neprijatelji nai i videe svi narodi koji behu oko nas, uplaie se vrlo, jer poznae da je bog na uèinio to delo.
kwathi zakukuva oko iintshaba zethu zonke, zoyika zonke iintlanga ezisijikelezileyo, zetha amandla emehlweni azo, zazi ukuba kuvele kuthixo wethu ukwenziwa kwalo msebenzi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a kad èue neprijatelji nai da smo doznali, razbi gospod njihovu nameru, i mi se vratismo svi k zidu, svaki na svoj posao.
kwathi, zakuva iintshaba zethu ukuba siyazi thina, nokuba uthixo ulitshitshisile iqhinga lazo, sabuyela sonke siphela eludongeni, elowo emsebenzini wakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i okrenuæu lice svoje nasuprot vama, i seæi æe vas neprijatelji vai, i koji mrze na vas biæe vam gospodari, i beaæete kad vas niko ne tera.
ndonichasa nina, ukuze nibethwe phambi kweentshaba zenu, baninyathele abanithiyayo, nisabe kungekho unisukelayo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a kad èu sanavalat i tovija i gisem arapin i ostali nai neprijatelji da sam sazidao zid i da nije ostalo u njemu nita provaljeno, a do tada jo ne bejah namestio krila na vrata,
kwathi, kwakuvakala kusanebhalati, nakutobhiya, nakugeshem umarabhi, nakwezinye iintshaba zethu, ukuba ndilwakhile udonga, akwasala luthanda kulo (nakuba kwada kwalelo xesha ndingazimisanga iingcango emasangweni),
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i kad polaae kovèeg, govorae mojsije: ustani gospode, i neka se razaspu neprijatelji tvoji, i neka bee ispred tebe koji mrze na te.
kube kusakuthi ekundulukeni kwetyeya, athi umoses, vuka, yehova; zichithachithe iintshaba zakho, basabe phambi kwakho abakuthiyayo:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i uèiniæu da jedu meso od svojih sinova i meso od svojih kæeri, i svaki æe jesti meso od druga svog u nevolji i teskobi, kojom æe im dosadjivati neprijatelji njihovi i koji trae duu njihovu.
ndiya kubadlisa inyama yoonyana babo nenyama yeentombi zabo, elowo adle inyama yowabo ekungqingweni nasekucuthweni, eziya kubacutha ngako iintshaba zabo, nabawufunayo umphefumlo wabo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: