검색어: slava (세르비아어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

프랑스어

정보

세르비아어

slava

프랑스어

마지막 업데이트: 2023-09-14
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kome slava va vek veka. amin.

프랑스어

à qui soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ste vi naša slava i radost.

프랑스어

oui, vous êtes notre gloire et notre joie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

njemu slava i država va vek veka. amin.

프랑스어

a lui soit la puissance aux siècles des siècles! amen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a bogu i ocu našem slava va vek veka. amin.

프랑스어

a notre dieu et père soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer im veæma omile slava ljudska nego slava božija.

프랑스어

car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de dieu.

마지막 업데이트: 2024-02-04
사용 빈도: 2
품질:

세르비아어

u mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravda.

프랑스어

avec moi sont la richesse et la gloire, les biens durables et la justice.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

slava gospodu uvek; nek se veseli gospod za dela svoja!

프랑스어

que la gloire de l`Éternel subsiste à jamais! que l`Éternel se réjouisse de ses oeuvres!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

slava je i velièanstvo pred njim, sila i radost u stanu njegovom.

프랑스어

la majesté et la splendeur sont devant sa face, la force et la joie sont dans sa demeure.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

delo je njegovo slava i krasota, i pravda njegova traje doveka.

프랑스어

son oeuvre n`est que splendeur et magnificence, et sa justice subsiste à jamais.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

slava je božija skrivati stvar, a slava je carska istraživati stvar.

프랑스어

la gloire de dieu, c`est de cacher les choses; la gloire des rois, c`est de sonder les choses.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

onome slava u crkvi po hristu isusu u sve naraštaje va vek veka. amin.

프랑스어

à lui soit la gloire dans l`Église et en jésus christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles! amen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

slava je božija u ustima njihovim, i maè s obe strane oštar u ruci njihovoj,

프랑스어

que les louanges de dieu soient dans leur bouche, et le glaive à deux tranchants dans leur main,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kao što neki i razumeste da smo vam slava kao i vi nama za dan gospoda našeg isusa hrista.

프랑스어

comme vous avez déjà reconnu en partie que nous sommes votre gloire, de même que vous serez aussi la nôtre au jour du seigneur jésus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe mojsije: uèinite šta je zapovedio gospod, i pokazaæe vam se slava gospodnja.

프랑스어

moïse dit: vous ferez ce que l`Éternel a ordonné; et la gloire de l`Éternel vous apparaîtra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i uèini nas careve i sveštenike bogu i ocu svom; tome slava i država va vek veka. amin.

프랑스어

et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour dieu son père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles! amen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali muž da ne pokriva glavu, jer je oblièje i slava božija; a žena je slava muževlja.

프랑스어

l`homme ne doit pas se couvrir la tête, puisqu`il est l`image et la gloire de dieu, tandis que la femme est la gloire de l`homme.

마지막 업데이트: 2023-09-13
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad stane prolaziti slava moja, metnuæu te u raselinu kamenu, i zakloniæu te rukom svojom dok ne prodjem.

프랑스어

quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu`à ce que j`aie passé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

stoji jauk pastira, jer se zatre slava njihova; stoji rika lavova, jer se opustoši ponos jordanski.

프랑스어

les bergers poussent des cris lamentables, parce que leur magnificence est détruite; les lionceaux rugissent, parce que l`orgueil du jourdain est abattu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer, gle, mrak æe pokriti zemlju i tama narode; a tebe æe obasjati gospod i slava njegova pokazaæe se nad tobom.

프랑스어

voici, les ténèbres couvrent la terre, et l`obscurité les peuples; mais sur toi l`Éternel se lève, sur toi sa gloire apparaît.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,742,800 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인