검색어: akatoka (스와힐리어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Esperanto

정보

Swahili

akatoka

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

에스페란토어

정보

스와힐리어

hapo akatoka nje, akalia sana.

에스페란토어

kaj li eliris, kaj maldolcxe ploris.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

hivyo, paulo aliwaacha, akatoka barazani.

에스페란토어

kaj tiel pauxlo eliris el inter ili.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

naye akazitupa zile fedha hekaluni, akatoka nje, akaenda akajinyonga.

에스페란토어

kaj li jxetis la argxentajn monerojn en la sanktejon, kaj eliris; kaj foririnte, pendigis sin.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

hapo wakaokota mawe ili wamtupie, lakini yesu akajificha, akatoka hekaluni.

에스페란토어

tiam ili prenis sxtonojn, por jxeti sur lin; sed jesuo sin kasxis, kaj eliris el la templo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, akawaacha, akatoka nje ya mji na kwenda bethania, akalala huko.

에스페란토어

kaj lasinte ilin, li eliris el la urbo al betania, kaj tie logxis.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

akatoka mnamo saa tatu asubuhi, akaona watu wengine wamesimama sokoni, hawana kazi.

에스페란토어

kaj elirinte cxirkaux la tria horo, li vidis aliajn starantajn senokupe sur la placo;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, yuda alipokwisha twaa kile kipande cha mkate, akatoka nje mara. na ilikuwa usiku.

에스페란토어

li do, ricevinte la pecon, tuj eliris; kaj estis nokto.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

huyo kijana mkubwa akawaka hasira hata akakataa kuingia nyumbani. baba yake akatoka nje na kumsihi aingie.

에스페란토어

sed li koleris, kaj ne volis eniri; kaj lia patro elvenis, kaj lin petegis.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, wakaenda. huyo mwenye shamba akatoka tena mnamo saa sita na saa tisa, akafanya vivyo hivyo.

에스페란토어

denove elirinte cxirkaux la sesa horo kaj la nauxa, li agis simile.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

yesu akatoka, na kama ilivyokuwa desturi yake, akaenda katika mlima wa mizeituni; wanafunzi wake wakamfuata.

에스페란토어

kaj elirinte, li iris laux sia kutimo al la monto olivarba, kaj la discxiploj lin sekvis.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, akatoka hapo akaenda kukaa nyumbani kwa mtu mmoja mcha mungu aitwaye tito yusto. nyumba yake tito ilikuwa karibu na lile sunagogi.

에스페란토어

kaj foririnte de tie, li iris en la domon de homo nomata tito justo, kiu adoris dion, kaj kies domo estis tuj apud la sinagogo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

herode aliamuru ufanywe msako lakini hawakuweza kumpata. hivyo aliamuru wale askari wahojiwe, akatoa amri wauawe. halafu akatoka huko yudea akaenda kaisarea ambako alikaa.

에스페란토어

kaj herodo, sercxinte kaj ne trovinte lin, ekzamenis la gardistojn, kaj ordonis forkonduki ilin al morto. kaj li vojagxis el judujo al cezarea, kaj tie restis iom da tempo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

pilato akatoka tena nje, akawaambia, "tazameni, namleta nje kwenu, mpate kujua kwamba mimi sikuona hatia yoyote kwake."

에스페란토어

pilato do denove eliris, kaj diris al ili:jen mi elkondukas lin al vi, por ke vi sciu, ke mi trovas en li nenian kulpon.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

hata mnamo saa kumi na moja jioni, akatoka tena; akakuta watu wengine wamesimama pale sokoni. basi, akawauliza, mbona mmesimama hapa mchana kutwa bila kazi?

에스페란토어

kaj elirinte cxirkaux la dek-unua horo, li trovis aliajn starantajn; kaj li diris al ili:kial vi staras cxi tie senokupe la tutan tagon?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

huyo aliyekuwa amekufa akatoka nje, huku amefungwa sanda miguu na mikono, na uso wake umefunikwa. yesu akawaambia, "mfungueni, mkamwache aende zake."

에스페란토어

kaj la mortinto elvenis, kun la manoj kaj piedoj ligitaj per tombotukoj; kaj lia vizagxo estis cxirkauxligita per visxtuko. jesuo diris al ili:malligu lin, kaj lasu lin iri.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

kisha malaika mwingine akatoka hekaluni, na kwa sauti kubwa akamwambia yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu, "tafadhali, tumia mundu wako ukavune mavuno, maana wakati wa mavuno umefika; mavuno ya dunia yameiva."

에스페란토어

kaj alia angxelo eliris el la templo, kriante per granda vocxo al la sidanta sur la nubo:sendu vian rikoltilon, kaj rikoltu; cxar venis la horo por rikolti, cxar la rikolto de la tero tromaturigxis.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,729,213,946 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인