전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na, ujumbe mliousikia tangu mwanzo ndio huu: tunapaswa kupendana!
sapagka't ito ang pasabing inyong narinig buhat ng pasimula, na mangagibigan tayo sa isa't isa:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
basi, sisi tuliotangulia kumtumainia kristo tunapaswa kuusifu utukufu wa mungu!
upang tayo'y maging kapurihan ng kaniyang kaluwalhatian, tayong nagsiasa nang una kay cristo:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
basi, tusilale usingizi kama wengine; tunapaswa kukesha na kuwa na kiasi.
huwag nga tayong mangatulog, gaya ng mga iba, kundi tayo'y mangagpuyat at mangagpigil.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
au ni mimi tu na barnaba ambao tunapaswa kujipatia maslahi yetu kwa kufanya kazi?
o ako baga lamang at si bernabe ang walang matuwid na magsitigil ng paggawa?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kwa sababu hiyo tunapaswa kuzingatia kwa makini zaidi yote tuliyosikia, ili tusije tukapotoshwa.
kaya't nararapat nating pagkatantuin ang mga bagay na narinig, baka sakaling tayo'y makahagpos.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
basi, sisi tunapaswa kuwasaidia watu hawa, ili nasi tupate kushiriki katika kazi yao kwa ajili ya ukweli.
nararapat nga nating tanggaping mabuti ang mga gayon, upang tayo'y maging kasama sa paggawa sa katotohanan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sisi tulio imara katika imani tunapaswa kuwasaidia wale walio dhaifu wayakabili matatizo yao. tusijipendelee sisi wenyewe tu.
tayo ngang malalakas ay nararapat mangagbata ng kahinaan ng mahihina, at huwag tayong mangagbigay lugod sa ating sarili.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kusudi imani ya mtu yeyote miongoni mwenu isije ikafifia kwa sababu ya taabu hizo. ninyi mnajua kwamba tunapaswa kupata mateso.
upang ang sinoma'y huwag mabagabag sa pamamagitan ng mga kapighatiang ito; sapagka't kayo rin ang nangakaaalam na itinalaga kami sa bagay na ito.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ndugu, tunapaswa kushukuru mungu daima kwa ajili yenu. inafaa kwetu kufanya hivyo kwani imani yenu inakua sana na kupendana kwenu kunaongezeka sana.
kami ay nararapat, mga kapatid, na mangagpasalamat na lagi sa dios dahil sa inyo, gaya ng marapat, dahil sa ang inyong pananampalataya ay lumalaking lubha, at ang pagibig ng bawa't isa sa iba't iba sa inyong lahat ay sumasagana;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lakini sisi ni watu wa mchana na tunapaswa kuwa na kiasi. tunapaswa kuvaa imani na upendo kama vazi la kujikinga kifuani, na tumaini letu la wokovu kama kofia ya chuma.
datapuwa't palibhasa'y mga anak tayo ng araw, mangagpigil tayo, na isuot ang baluti ng pananampalataya at ng pagibig; at ang maging turbante ay ang pagasa ng kaligtasan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
basi, tunapaswa kuzingatia kwa uthabiti imani tunayoiungama. maana tunaye kuhani mkuu aliyeingia mpaka kwa mungu mwenyewe--yesu, mwana wa mungu.
yaman ngang tayo'y mayroong isang lubhang dakilang saserdote, na pumasok sa kalangitan, si jesus na anak ng dios, ay ingatan nating matibay ang ating pagkakilala.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tunapaswa kumshukuru mungu daima kwa ajili yenu ninyi ndugu, ninyi mnaopendwa na bwana, kwa maana mungu amewateua tangu mwanzo mpate kuokolewa kwa nguvu ya roho mfanywe watu wake watakatifu kwa imani yenu katika ukweli.
nguni't kami ay nararapat magpasalamat sa dios dahil sa inyo, mga kapatid na minamahal ng panginoon, sa pagkakahirang sa inyo ng dios buhat nang pasimula sa ikaliligtas sa pagpapabanal ng espiritu at pananampalataya sa katotohanan:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nimekuwa nikiwapeni daima mfano kwamba kwa kufanya kazi mithili hiyo tunapaswa kuwasaidia walio dhaifu, tukikumbuka maneno ya bwana yesu mwenyewe: heri zaidi kutoa kuliko kupokea."
nagbigay halimbawa ako sa inyo sa lahat ng mga bagay, na sa ganitong pagpapagal ay dapat kayong magsisaklolo sa mahihina, at alalahanin ang mga salita ng panginoong jesus, na siya rin ang may sabi, lalo pang mapalad ang magbigay kay sa tumanggap.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lakini tunapaswa kukumbuka kwamba sheria haziwekwi kwa ajili ya watu wema, bali kwa ajili ya wahalifu na wasiotii, wasiomcha mungu na wenye dhambi, watu wasio na dini na wa kidunia. watu wanaowaua baba na mama zao, au wauaji wowote wale;
yamang nalalaman ito, na ang kautusan ay hindi ginawa dahil sa taong matuwid, kundi sa mga walang kautusan at manggugulo, dahil sa masasama at mga makasalanan, dahil sa mga di banal at mapaglapastangan, dahil sa nagsisipatay sa ama at sa nagsisipatay sa ina, dahil sa mga mamamatay-tao,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: