검색어: förhandlingsparterna (스웨덴어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Danish

정보

Swedish

förhandlingsparterna

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

덴마크어

정보

스웨덴어

man får inte begå felet att avskräcka förhandlingsparterna med alltför massiva krav .

덴마크어

men man bør ikke begå den fejl at skræmme forhandlingspartnerne bort med så massive krav.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

förhandlingsparterna hade beslutat att hålla avtalet öppet för undertecknande fram till den 16 juni.

덴마크어

aftaleparterne havde besluttet at lade traktaten være åben for underteg­nelse indtil den 16. juni.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vid ceremonin i lissabon den 17 december undertecknade 45 av de 51 förhandlingsparterna de olika akterna.

덴마크어

c02-emissioner ved bedre udnyttelse af energien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

förhandlingarna om protokollet började under 2003 och förhandlingsparterna paraferade den 2 juli 2004 ett utkast till protokoll.

덴마크어

forhandlingerne blev indledt i 2003, og forhandlingsparterne paraferede den 2. juli 2004 et udkast til udvidelsesprotokol.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

båda förhandlingsparterna bör agera samfällt och försäkra sig om att deras olika synpunkter verkligen återspeglar dessa prioriteringar.

덴마크어

de to forhandlingsparter bør handle i fællesskab og sikre sig, at deres respektive holdninger reelt afspejler disse prioriterede mål.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

10. europaparlamentet uppmanar unescos generalkonferens och förhandlingsparterna att se till att konventionen avser alla typer av kulturella uttryck.

덴마크어

10. opfordrer unesco's generalkonference og de forhandlende parter til at sikre, at konventionen gælder alle kulturelle udtryksformer;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

스웨덴어

herr ordförande! mai : s förenlighet med miljöskyddet har ännu inte tagits upp på ett tillfredsställande sätt av förhandlingsparterna .

덴마크어

hr. formand, mai' s forenelighed med miljøbeskyttelsesbestemmelserne er endnu ikke blevet behandlet tilstrækkeligt af forhandlingsparterne.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

avtalet träder i kraft den 1 augusti 1996 och förblir giltigt till den 1 november 1997, då förhandlingsparterna förbundit sig att följa upp överens­kommelsen.

덴마크어

denne aftale, som træder i kraft den 1. august 1996, vil være gyldig indtil den 1. november 1997, hvor forhandlingsparterne har forpligtet sig til at tage deres tilbud op på

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ett stort antal möten har planerats in före sommaren i avsikt att möjliggöra en detaljerad presen­tation av regelverket samt en diskussion därom med förhandlingsparterna för de kan­didatländerna.

덴마크어

der er således før sommerferien planlagt et stort antal møder, der skal muliggøre en detalje­ret præsentation af fællesskabslovgivningen og en drøftelse af denne med ansøgerlande­nes forhandlere.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

parlamentets företrädare på regeringskonferensen bör göra klart för förhandlingsparterna att vi framför oss , med de institutionella förändringarna för unionen , har ansvaret för unionens konstitutionella utveckling .

덴마크어

parlamentets repræsentanter ved regeringskonferencen bør gøre det klart over for forhandlingspartnerne, at vi med de institutionelle ændringer af unionen står med ansvaret for eu' s forfatningsmæssige udvikling.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

i detta avseende måste vi förutsätta att försiktighetsåtgärder måste vidtas inom utvecklingsområdet för att skydda de svagare förhandlingsparterna så att ärliga överenskommelser och en realistisk tidsplan kan växa fram ur avtalen om ekonomiskt partnerskap .

덴마크어

vi må gå ud fra, at der, hvad angår udviklingsaspektet, selvfølgelig træffes de nødvendige foranstaltninger for at beskytte de svage forhandlingspartnere, således at Øpa' erne resulterer i ærlige aftaler og en realistisk tidsplan.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

med den utgångspunkten har vi fört flera svåra - men nödvändiga - debatter om förfaranden och befogenheter samt om eventuella följder av ökat ansvar för förhandlingsparterna på europeisk nivå.

덴마크어

endvidere er der ført mere specifikke forhandlinger vedrørende emner som erhvervsuddannelse eller sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kommissio nen har alltid gjort åtskillnad mellan samråd och förhand ling och understryker att den strävar efter ett så brett samråd som möjligt, samtidigt som man aldrig får avvika från principen att förhandlingar måste bygga på ett ömsesidigt erkännande av förhandlingsparterna.

덴마크어

kommissionen har altid sondret mellem høring og forhandling og understreget, at den ønsker så bred en høring som muligt samtidig med, at den aldrig går bort fra princippet om, at forhandlingerne skal være baseret på gensidig anerkendelse af forhandlingsparterne. lingsparterne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt Österrikes redogörelser kan fma enligt § 20 i bwg inte utsätta en köpare av en bank för det så kallade fit & proper-testet förrän förhandlingsparterna har slutit ett bindande köpeavtal.

덴마크어

ifølge oplysningerne fra Østrig kan det østrigske finanstilsyn jf. § 20 i bwg først underkaste køberen af en bank den såkaldte »fit and proper«-test i det øjeblik, hvor forhandlingsparterne har undertegnet en bindende købsaftale.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

förklarade tysken wolfgang kreissl­dörfler (de gröna) som utarbetat ett initiativbetänkande om mal förhoppningen är att så här i elfte timmen kunna påverka kommissio­nen i egenskap av en av de viktigas­te förhandlingsparterna att se till att mai respekterar vissa grundläggan­de principer.

덴마크어

- denne model er klar, tydelig, nem at forstå og forsvare, udtaler den danske næstformand.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om konkurrensutsättning sker genom ett förhandsmeddelande skall den upphandlande enheten senare inbjuda samtliga anbudssökande att bekräfta sitt intresse utifrån mer detaljerade upplysningar om upphandlingen och först därefter välja anbudsgivare eller förhandlingsparter.

덴마크어

hvis udbud sker ved vejledende periodisk bekendtgørelse, skal ordregiverne efterfølgende, men inden de påbegynder udvælgelsen af tilbudsgivere eller deltagere i en forhandling, anmode samtlige ansøgere om på grundlag af mere detaljerede oplysninger om kontrakten at bekræfte deres interesse.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,761,930,472 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인