검색어: finansieringsverksamheten (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

finansieringsverksamheten

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

finansieringsverksamheten ska äga rum på marknadsrelaterade villkor och det ska undvikas att finansieringsstödet förorsakar snedvridningar på lokala marknader eller tränger ut privata finansieringskällor.

독일어

für ihre maßnahmen gelten marktorientierte bedingungen; verzerrungen auf den örtlichen märkten und die verlagerung privater finanzierungsmöglichkeiten sind zu verhindern;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i enlighet med artikel 9.1 fastställa de principer som skall gälla för finansieringsverksamheten inom ramen för bankens uppgift,

독일어

für die zwecke des artikels 9 absatz 1 legt er die grundsätze fest, die für die finanzgeschäfte im rahmen der aufgaben der bank gelten;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kapitalmarknadssegmentet, som utgörs av koncernens treasury-verksamhet och särskilt resultatet av finansieringsverksamheten samt förmögenhets- och fondförvaltningen och emissionsverksamheten.

독일어

dem kapitalmarkt-segment sind die treasury-aktivitäten der gruppe und insbesondere das ergebnis des bankbuchs sowie der vermögens- und fondsverwaltung und der emissionstätigkeit zuzuordnen.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när den väl definierat de grundläggande politiska alternativen koncentrerade kommissionen sitt arbete på den framtida finansieringsverksamheten och framför allt på hur "arvet från eksg" skulle förvaltas.

독일어

nachdem die grundsätzlichen politischen optionen festgelegt waren, konzentrierten sich die arbeiten der kommission auf die zukunft der finanziellen aktivitäten, insbesondere auf das schicksal des «egks-vermögens».

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

a) det skall förvaltas som en fond som automatiskt förnyas och skall syfta till finansiell bärkraftighet. finansieringsverksamheten skall äga rum på marknadsrelaterade villkor och det skall undvikas att finansieringsstödet förorsakar snedvridningar på lokala marknader eller ersätter privata finansieringskällor.

독일어

a) wird als umlauffonds verwaltet und soll finanziell nachhaltig sein. für ihre maßnahmen gelten marktorientierte bedingungen; verzerrungen auf den örtlichen märkten und die verlagerung privater finanzierungsmöglichkeiten sind zu verhindern,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

eib:s finansieringsverksamhet i låneberättigade tredjeländer bör förvaltas, i enlighet med eib:s sedvanliga kriterier och förfaranden, även lämpliga kontrollåtgärder, samt med relevanta bestämmelser och förfaranden för revisionsrätten och olaf, så att gemenskapens politik och samordningen med gemenskapens övriga finansiella instrument stärks.

독일어

die eib-darlehen in den betreffenden drittländern sollten — im einklang mit den üblichen kriterien und verfahren der eib, wozu auch geeignete kontrollmaßnahmen gehören, und mit den einschlägigen vorschriften und verfahren, die für den rechnungshof und das olaf gelten — so verwaltet werden, dass sie die politik der gemeinschaft unterstützen und die koordinierung mit den übrigen finanzinstrumenten der gemeinschaft verstärken.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,662,607 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인