검색어: penningar (스웨덴어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Maori

정보

Swedish

penningar

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

마오리어

정보

스웨덴어

då blevo de glada och förklarade sig villiga att giva honom en summa penningar.

마오리어

a ka hari ratou, ka whakaae kia hoatu he moni ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men en träl som är köpt för penningar må äta därav, sedan du ha omskurit honom.

마오리어

engari nga pononga katoa a te tangata i utua ki te moni, kia oti te kokoti e koe, ka kai ai i tena mea

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

man hade ju kunnat sälja det för mycket penningar och giva dessa åt de fattiga.»

마오리어

he nui hoki te utu me i hokona tenei hinu kakara, ka hoatu ki te hunga rawakore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

mat att äta må du låta mig köpa för penningar; jag begär allenast att få tåga vägen fram härigenom

마오리어

mau e homai he kai maku hei utu mo te moni, ka kai ai ahau; e homai hoki he wai moku mo te moni, ka inu ai ahau; heoi ano ko te haere kau a oku waewae

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

så skall brunnens ägare giva ersättning i penningar åt djurets ägare, men den döda kroppen skall vara hans.

마오리어

me utu e te tangata nana te poka, me homai he moni e ia ki to raua ariki; a mana te mea mate

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och han satte sig mitt emot offerkistorna och såg huru folket lade ned penningar i offerkistorna. och många rika lade dit mycket.

마오리어

a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då borde du också hava satt in mina penningar i en bank, så att jag hade fått igen mitt med ränta, när jag kom hem.

마오리어

ko te mea tika hoki kia kawea e koe taku moni ki nga rangatira peeke moni, a ka tae mai ahau, ka riro mai taku me ona hua ano

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men när vid ett viloställe en av dem öppnade sin säck för att giva foder åt sin åsna, fick han se sina penningar ligga överst i säcken.

마오리어

a, i te whakatuwheratanga a tetahi o ratou i tana peke kia hoatu he kai ma tana kaihe i te whare tira, ka kitea e ia tana moni; na, kei te waha tonu o tana peke

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och vi hava tagit andra penningar med oss för att köpa säd till föda åt oss. vi veta icke vem som hade lagt penningarna i våra säckar.»

마오리어

kua kawea mai ano e matou i roto i o matou ringa tetahi atu moni hei hoko kai: kahore matou e mohio na wai ranei i maka a matou moni ki a matou peke

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och han bjöd dem att icke taga något med sig på vägen, utom allenast en stav: icke bröd, icke ränsel, icke penningar i bältet.

마오리어

i whakahau ia ki a ratou, kia kaua tetahi mea e mauria ki te ara, he tokotoko anake; kaua he putea, kaua he taro, kaua he moni mo roto i te whitiki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

icke har du köpt kalmus åt mig för dina penningar eller mättat mig med dina slaktoffers fett. nej, du har vållat mig arbete genom dina synder och möda genom dina missgärningar.

마오리어

kihai i hokona e koe he kakaho reka maku ki te moni, kihai hoki ahau i makona i te ngako o au patunga tapu; engari i whakamahia ahau e koe ki ou hara, mauiui ana ahau i au mahi he

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och med de penningar han hade fått såsom lön för sin ogärning förvärvade han sig en åker. men han störtade framstupa ned, och hans kropp brast mitt itu, så att alla hans inälvor gåvo sig ut.

마오리어

na hokona ana e taua tangata tetahi mara ki te utu o tona hara; a taka tupou iho, koara pu i waenganui, pakaru katoa ki waho ona whekau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men man gjorde inga silverfat för herrens hus, ej heller knivar, skålar, trumpeter eller andra föremål av guld eller av silver, för de penningar som inflöto till herrens hus,

마오리어

otiia kihai i hanga mo te whare o ihowa he kapu hiriwa, he kuku, he peihana, he tetere, he oko koura, he oko hiriwa, ki te moni i kawea mai ki te whare o ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och de penningar som menahem skulle giva åt konungen i assyrien tog han ut genom att lägga skatt på alla rika män i israel, en skatt av femtio siklar silver på var och en. så vände då konungen i assyrien tillbaka och stannade icke där i landet.

마오리어

na tangohia ana e menaheme te hiriwa i a iharaira, i nga tangata taonga nui katoa, hei hoatu mana ki te kingi o ahiria: e rima tekau hekere a tenei, a tenei. na hoki ana te kingi o ahiria, kihai hoki i noho ki taua whenua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då tog prästen jojada en kista och borrade ett hål på locket och ställde den bredvid altaret, på högra sidan, när man går in i herrens hus. och prästerna som höllo vakt vid tröskeln lade dit alla penningar som inflöto till herrens hus.

마오리어

otiia i mau a iehoiara tohunga ki tetahi pouaka, a pokaia ana e ia he kohao ki tona taupoki, whakatakotoria ana ki te taha o te aata, ki te taha ki matau, i te mea ka haere tetahi ki te whare o ihowa: a tukua iho ana ki roto e nga tohunga tiaki o te tatau nga moni katoa i kawea mai ki te whare o ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och härmed giver jag befallning om huru i skolen förfara med dessa judarnas äldste, när de bygga på detta guds hus. av de penningar som givas åt konungen i skatt från landet på andra sidan floden skall vad som fordras för omkostnaderna redligt utgivas åt dessa män, så att hinder icke uppstår i arbetet.

마오리어

tenei ano tetahi tikanga aku mo ta koutou e mea ai ki aua kaumatua o nga hurai, hei mea mo te hanganga o tenei whare o te atua: kia hohoro te hoatu i etahi o nga taonga o te kingi, ara o te takoha i tera taha o te awa, ki ena tangata, hei utu mea, kei whakawarea ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då kallade konung joas till sig prästen jojada och de övriga prästerna och sade till dem: »varför sätten i icke i stånd vad som är förfallet på huset? nu fån i icke längre taga emot penningar av edra bekanta, utan i skolen lämna dem ifrån eder till det som är förfallet på huset.»

마오리어

katahi ka karanga a kingi iehoaha ki a iehoiara tohunga, ki era atu tohunga hoki, a ka mea ki a ratou, he aha koutou te hanga ai i nga wahi pakaru o te whare? na kati koutou te tango moni i a koutou tangata i mohio ai, engari me homai mo nga wahi pakaru o te whare

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,989,162 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인