검색어: hälsovårdspersonal (스웨덴어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Slovak

정보

Swedish

hälsovårdspersonal

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

슬로바키아어

정보

스웨덴어

tf efter utbildning av hälsovårdspersonal.

슬로바키아어

re pacient môže liek podávať subkutánne sám.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

(se information för läkare och hälsovårdspersonal).

슬로바키아어

návod na použitie – riedenie a podávanie infúzny koncentrát sa musí pred podaním zriediť a je určený na intravenózne použitie (pozri informáciu pre zdravotníckych pracovníkov).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ följande upplysningar är uteslutande för hälsovårdspersonal:

슬로바키아어

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- nasledujúce informácie sú urcené iba pre odborníkov z oblasti medicíny a zdravotnej starostlivosti:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

följande uppgifter är endast avsedda för hälsovårdspersonal:

슬로바키아어

24 nasledujúca informácia je určená len pre lekárov a zdravotníckych pracovníkov:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 9
품질:

스웨덴어

beredningsanvisningar avsedda för hälsovårdspersonal finns sist i bipacksedeln.

슬로바키아어

pokyny na rekonštitúciu určené pre lekárov a zdravotníckych pracovníkov sú uvedené na konci tejto písomnej informácie pre používateľov.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

följande uppgifter är uteslutande för läkare och hälsovårdspersonal:

슬로바키아어

ampulky sú určené len na jednorazové použitie a všetky nepoužité zvyšky sa musia vyhodiť.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

55 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- följande uppgifter är endast avsedda för hälsovårdspersonal:

슬로바키아어

podrobné informácie o tomto lieku sú dostupné na internetovej stránke európskej liekovej agentúry (emea): http: // www. emea. europa. eu. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- nasledujúca informácia je určená len pre lekárov a zdravotníckych pracovníkov:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

följande uppgifter är endast avsedda för läkare och hälsovårdspersonal:

슬로바키아어

nasledujúca informácia je určená len pre lekárov a zdravotníckych pracovníkov:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

denna bipacksedel godkändes senast i 68 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- följande uppgifter är endast avsedda för hälsovårdspersonal:

슬로바키아어

táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy schválená:. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- nasledujúca informácia je určená len pre lekárov a zdravotníckych pracovníkov:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

20 följande uppgifter är uteslutande för läkare och hälsovårdspersonal förpackning 02 (med separat minispike överföringssystem ce 0123):

슬로바키아어

20 systém 02 (s oddeleným minispike prenosovým systémom ce0123)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

därefter fick provinsens hälsovårdspersonal (rådgivningsavdelningar, förlossningsavdelningar och barnavårdsavdelningar) och personal vid kommunernas daghem fortbildning i multietniska frågor.

슬로바키아어

potom pracovníci zdravotníckych služieb provincie (poradne, pôrodnícke a detské oddelenia) a služieb mestskej samosprávy pre deti (škôlky) absolvovali odbornú prípravu zameranú na problematiku multietnických záležitostí.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

beredning av neorecormon multidoslösning (läkare och hälsovårdspersonal) (1) tag ut flaskan med frystorkat pulver ur förpackningen.

슬로바키아어

príprava roztoku neorecormon na viac dávok (zdravotnícky pracovník) (1) z balenia vyberte injekčnú liekovku s lyofilizátom.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

beredning av engångsinjektion (läkare och hälsovårdspersonal) (1) desinficera gummiförslutningen till uppdragningsanordningen med alkohol före varje dosuppdragning.

슬로바키아어

274 príprava jednorazovej injekcie (zdravotnícky pracovník) (1) pred nasatím každej dávky vydezinfikujte gumový uzáver pomôcky alkoholom.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

tillverkare och distributörer av modersmjölkersättningar får inte till allmänheten eller till gravida kvinnor, mödrar eller dessas familjemedlemmar tillhandahålla gratisprover eller lågprisvaror eller övrig presentreklam, vare sig direkt eller via hälsovårdsorgan eller hälsovårdspersonal.

슬로바키아어

výrobcovia a distribútori počiatočnej dojčenskej výživy nemôžu ponúkať všeobecnej verejnosti alebo tehotným ženám, matkám alebo príslušníkom ich rodín, výrobky zadarmo alebo so zníženou cenou, vzorky ani akékoľvek iné propagačné darčeky či už priamo alebo nepriamo prostredníctvom systému zdravotnej starostlivosti alebo zdravotníckych pracovníkov.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 5
품질:

스웨덴어

europeiska forskare och hälsovårdspersonal har många års erfarenhet av att hantera folkhälsohot, till exempel mul- och klövsjukan och bse (mer känd som galna ko-sjukan).

슬로바키아어

európski vedci a zdravotníci majú roky skúseností s bojom proti ohrozeniu verejného zdravia, ako sú slintačka a krívačka a bse (známejšia ako„choroba šialených kráv“).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

stödja initiativ för att fastställa orsakerna till, hantera och minska ojämlikheter i hälsa inom och mellan medlemsstaterna, bland annat sådana ojämlikheter som har samband med könsskillnader, för att bidra till välstånd och sammanhållning; främja investeringar i hälsa i samarbete med annan gemenskapspolitik och andra gemenskapsfonder; öka solidariteten mellan nationella hälso- och sjukvårdssystem genom att stödja samarbete i frågor som gäller gränsöverskridande vård och rörlighet för patienter och hälsovårdspersonal.

슬로바키아어

podporovať iniciatívy na rozpoznanie príčin nerovností v oblasti zdravia v členských štátoch i medzi nimi, vrátane príčin týkajúcich sa rodových rozdielov, s cieľom prispieť k prosperite a súdržnosti; podporovať investície do zdravia v spolupráci s ďalšími politikami a fondmi spoločenstva; zlepšiť solidaritu medzi národnými zdravotníckymi systémami podporou spolupráce v otázkach cezhraničnej starostlivosti a mobility pacientov a pracovníkov v zdravotníctve.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,141,519 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인