검색어: intermodalitet (스웨덴어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Estonian

정보

Swedish

intermodalitet

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

에스토니아어

정보

스웨덴어

järnvägsstationer och intermodalitet

에스토니아어

raudteejaamad ja erinevad transpordiliigid

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

4.2 alleuropeiska normer för intermodalitet

에스토니아어

4.2 euroopa intermodaalsuse standardi loomine

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

- hållbart system för rörlighet och intermodalitet.

에스토니아어

- jätkusuutliku mobiilsuse ja intermodaalsuse rühm,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

benämning : stöd till utveckling av logistikkedjor och uppgradering av intermodalitet

에스토니아어

nimetus : abi logistikaahelate arendamiseks ja transpordiliikide ühitamise parandamiseks

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

stöd till utvecklingen av transport system och uppgradering av intermodalitet (italien)

에스토니아어

söödafosfaatides leiduvale mineraalsele fosforile kehtestatud maks (taani)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

stöd till utvecklingen av transport system och uppgradering av intermodalitet (italien) -610 -

에스토니아어

soome piirkondliku riigiabi kaardi muutmine 2000–2006 -elt c 223, 10.9.2005 -513 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

denna inställning ligger i linje med de övergripande målen för transportpolitiken, t.ex. intermodalitet med järnvägstransporter.

에스토니아어

see lähenemine peab haakuma ka transpordipoliitika üldiste eesmärkidega, milleks on eelkõige lennu- ja raudteetranspordi ühitamine.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

syfte : att uppmuntra utvecklingen av intermodalitet genom att bevilja stöd till vägtransportföretag som utnyttjar sjötransport i stället för vägtransport.

에스토니아어

eesmärk : soodustada transpordiliikide ühitamise arendamist toetades autoveo-ettevõtjaid, kes kasutavad maanteetranspordi asemel meretransporti

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

intermodalitet och hållbarhet bör sättas i fokus och finansieringen förstärkas gemensamt och, om det behövs, kompletteras med hjälp av en gemenskapsfond för det transeuropeiska transportnätet.

에스토니아어

Ühenduvus ja säästev areng nihkuksid esiplaanile ning rahastamine toimuks ühiselt, mida üleeuroopalise transpordivõrgustiku osas võiks toetada euroopa rahastamine.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

med tanke på det redan nämnda övergripande målet intermodalitet och optimalt utnyttjande av infrastrukturer skulle det vara oacceptabelt att bevilja stöd för en ny flyglinje för vilken det redan finns ett alternativ i form av höghastighetståg.

에스토니아어

võttes siiski arvesse koostalitusvõime ja eespool kirjeldatud infrastruktuuride kasutamise üldist eesmärki, ei saa lubada stardiabi andmist uuele lennuliinile, mis vastab ülikiirrongi liinile.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

3.3.3 kommittén önskar dock med hänsyn till enhetligheten att förordningen skall slå fast att finansieringen av åtgärder i tredje land i så hög grad som möjligt skall riktas till verksamhet som syftar till utbyggnaden av andra transportformer än vägtrafik eller till verksamhet som gynnar intermodalitet.

에스토니아어

3.3.3 järjepidevuse tagamiseks sooviks majandus- ja sotsiaalkomitee siiski, et määruses märgitaks kolmandates riikides rakendatavate meetmete rahastamise osas tõsiasja, et see tuleks nii palju kui võimalik suunata muude maanteetranspordile alternatiivsete transpordiliikide arendamisele või ühendvedude soodustamisele suunatud meetmetele.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

25. kommittén uppskattar kommissionens förslag om att öka anslagen till utveckling av transeuropeiska nät och särskilt prioritera transnationella projekt för intermodalitet och hållbara transportsätt, eftersom detta kan bidra till att hantera ökade trafik- och handelsflöden.

에스토니아어

25. lisaks sellele toetab komitee komisjoni ettepanekut suurendada eraldusi üleeuroopaliste võrkude edasisele arendamisele ning anda eelis piiriülestele projektidele, mille eesmärk on intermodaalsuse ja keskkonda säästvate transpordiliikide edendamine, mis aitaks kaasa liikluse ja kaubandusvoogude suurenemisega seotud probleemide lahendamisele;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

syfte: kombinerade transporter – syftet med stödordningen är att ändra fördelningen mellan de olika transportsätten genom stöd till kombinerade transporter och intermodalitet, bland annat genom incitament till godstransport på järnväg och med närsjöfart.

에스토니아어

eesmärk: kombineeritud vedu: kõnealuse kava eesmärk on tasakaalustada kaubaveosüsteemi kombineeritud veo ja transpordiliikide ühitamise toetamise teel, edendades eelkõige raudtee- ja merelähivedusid

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

11 europaparlamentet påminner i detta sammanhang om sin ståndpunkt av den 12 februari 2004 [4] vid första behandlingen av förslaget till direktiv om intermodala lastenheter, enligt vilken en europeisk lastenhet bör inrättas genom en kombination av containerns och växelflakens fördelar så att optimal intermodalitet uppnås. parlamentet uppmanar med kraft rådet att anta en gemensam ståndpunkt om förslaget för att lagstiftningsförfarandet så snart som möjligt skall kunna avslutas.

에스토니아어

11. tuletab sellega seoses meelde oma 12. veebruari 2004. aasta seisukohta [4] erinevates transpordiliikides kasutatava veoühiku direktiivi ettepaneku esimese lugemise kohta. direktiiviga luuakse euroopa erinevates transpordiliikides kasutatav veoühik, mis ühendab konteineri ja vahetusveovahendi eelised ja mida on võimalik seetõttu kasutada erinevates transpordiliikides; nõuab nõukogult ettepaneku osas ühise seisukoha vastuvõtmist, et saaks õigusloomemenetluse nii kiiresti kui võimalik lõpule viia;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,673,191 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인