검색어: koncentrationsärenden (스웨덴어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Estonian

정보

Swedish

koncentrationsärenden

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

에스토니아어

정보

스웨덴어

inga höranden begärdes i koncentrationsärenden.

에스토니아어

Ühinemisjuhtumite menetluse käigus ärakuulamisi ei toimunud.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

1 euro kommissionens tillkännagivande om hänskjutande av koncentrationsärenden

에스토니아어

1 euro komisjoni teatise eelnõu koondumisasjade üleandmise kohta

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

förvaltare används oare för att övervaka eerlevnaden i koncentrationsärenden.

에스토니아어

haldureid kasutatakse sagedamini otsuste täitmise kontrollimiseks ühinemisjuhtumite puhul.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

förvaltare används oftare för att övervaka efterlevnaden i koncentrationsärenden.

에스토니아어

haldureid kasutatakse sagedamini otsuste täitmise kontrollimiseks ühinemisjuhtumite puhul.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

under året var det några koncentrationsärenden som medförde ett omfattande samarbete.

에스토니아어

sel aastal tehti olulist koostööd paljude juhtumite uurimisel.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

konsolideringen av livsmedelssektorn framgår av ett flertal koncentrationsärenden som anmäldes till kommissionen 2008.

에스토니아어

toiduainete sektori konsolideerumist kajastavad mõningad ühinemised, millest komisjoni 2008. aastal teavitati.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kommissionen bedömde och godkände ett stort antal koncentrationsärenden inom området finansiella tjänster.

에스토니아어

komisjon hindas ja andis loa paljudele koondumistele nantsteenuste valdkonnas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kommissionens förfaranden för koncentrationsärenden visade sig också vara ändamålsenliga även i ett svårt ekonomiskt läge.

에스토니아어

komisjoni ühinemismenetlused on ka rasketes majandustingimustes osutunud sobivaks.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i praktiken är samarbetet i koncentrationsärenden mycket pragmatiskt och flexibelt och anpassat till ärendet och de aktuella frågorna.

에스토니아어

tegelikkuses on juhtumitega seotud koostöö väga pragmaatiline ja paindlik ning kohandatud asjaomaste juhtumite ja probleemidega.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

[135] kommissionens tillkännagivande om hänskjutande av koncentrationsärenden (eut c 56, 5.3.2005, s.

에스토니아어

[135] komisjoni teatis koondumisasjade üleandmise kohta (elt c 56, 5.3.2005, lk.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

resultatet av undersökningarna och synpunkter på dessa kommer att bidra till en kommande översyn av tillkännagivandet om korrigerande åtgärder i koncentrationsärenden och av modellåtaganden om avyttring och förvaltaruppdraget.

에스토니아어

uuringute tulemusi ja nende kohta esitatud märkusi kasutatakse ühinemistega kaasnevate parandusmeetmeid käsitleva teatise, näidisloovutamise kohustuste ja usaldusisiku volituste läbivaatamisel.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det reviderade tillkännagivandet sy ar dels till att konkurrensproblem utreds effektivare, dels till att klargöra för företag som är inblandade i koncentrationsärenden hur man bäst avhjälper konkurrensproblem som konstaterats av kommissionen.

에스토니아어

läbivaadatud teatise eesmärk on esiteks tagada, et konkurentsiprobleemidega tegeletaks tõhusamalt, ja teiseks selgitada ühinemises osalevatele ettevõtjatele, kuidas kõige paremini lahendada komisjoni tuvastatud konkurentsiprobleeme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i förfaranden som rör koncentrationsärenden enligt eu:s konkurrenslagstiftning har det i allmänhet inte heller varit möjligt att definiera den relevanta marknaden som större än den nationella marknaden.

에스토니아어

samamoodi ei ole eli konkurentsiõiguse alusel korraldatavates ühinemismenetlustes olnud „asjaomast turgu” võimalik määratleda laiemalt kui vaid siseriikliku turuna.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

därför är strukturella åtgärder särskilt viktiga i koncentrationsärenden, e ersom de av själva sin natur har en sådan varaktig effekt (17).

에스토니아어

seetõttu on struktuurilised parandusmeetmed ühinemiste puhul eriti tähtsad, sest nad tagavad kestva mõju juba oma olemusega. (17)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det minskande intresset för muntliga höranden i koncentrationsärenden kan bero på parternas önskan att använda den begränsade tiden till att förhandla, istället för att ifrågasätta kommissionens bedömning inför en större publik som också kan innefatta företag som har invändningar mot koncentrationen.

에스토니아어

vähenev huvi suulise ärakuulamise vastu ühinemisjuhtumitel võib tuleneda poolte soovist kasutada nende käsutuses olevat piiratud aega võetavate kohustuste üle läbirääkimiste pidamiseks, selle asemel, et seada komisjoni hinnang kahtluse alla suurema kuulajaskonna ees, kuhu võivad kuuluda ka koondumise suhtes vaenulikult meelestatud ettevõtjad.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

under 2005 förekom det många koncentrationsärenden med effekter på båda sidor av atlanten där det praktiska samarbetet och utbytet av synpunkter var betydande mellan eu:s och usa:s respektive arbetsgrupper.

에스토니아어

2005. aastal toimus mitu ühinemist, mille mõju ulatus mõlemale poole atlandi ookeani ja millega seoses vastavad euroopa liidu ja usa juhtumitega tegelevad meeskonnad tegid tihedat praktilist koostööd ja vahetasid seisukohti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för det andra gäller bästa praxis inlämnandet av ekonomiska analyser och uppgifter som använts i vissa konkurrensutredningar, i enlighet med artikel 101 och 102 i euf-fördraget, och i koncentrationsärenden.

에스토니아어

teiseks käsitletakse parimates tavades majandusanalüüsi ja esitatavaid majandusandmeid, mida kasutatakse eli toimimise lepingu artiklite 101 ja 102 kohaselt konkurentsialastes uurimistes ja ühinemisjuhtumite puhul.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för det andra gäller bästa praxis inlämnandet av ekonomiska analyser och uppgifter som använts i vissa konkurrensutredningar, i enlighet med artikel 101 och 102 i euf-fördraget och i koncentrationsärenden.

에스토니아어

teiseks puudutavad parimad tavad selliste majandusanalüüside ja -andmete esitamist, mida kasutatakse konkurentsijuhtumite uurimisel vastavalt eli toimimise lepingu artiklitele 101 ja 102 ning ühinemiste korral.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om böter för ett företag som lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter i en anmälan inom ramen för ett koncentrationsärende

에스토니아어

millega määratakse ettevõtjale trahvid ebaõige või eksitava teabe esitamise eest ühinemise kontrollimenetlusega seotud teatises

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,736,380,113 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인