검색어: övrigt köpta tjänster (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

övrigt köpta tjänster

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

inventariehyror, körslor och andra köpta tjänster

영어

contract work and machinery hire

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

iso 9000-standarder (utveckling av verksamheten och köpta tjänster).

영어

1) iso 9000 series of standards (development of service provision and contracting out of services);

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

wilfred aspinall menade att oberoendet inte får lägga hinder i vägen för köpta tjänster.

영어

the author explained that the independence being called for need not stand in the way of possible financial payments for services rendered.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

köpta tjänster avseende underhåll och reparationer av persontransportmedel som montering av reservdelar och tillbehör, hjulbalansering, teknisk undersökning, hjälp vid motorhaverier, oljebyten, smörjning och tvätt.

영어

services purchased for the maintenance and repair of personal transport equipment such as fitting of parts and accessories, wheel balancing, technical inspection, breakdown services, oil changes, greasing and washing.

마지막 업데이트: 2017-01-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

den erhållna tjänstens värde skall anges under motsvarande rubrik (i detta fall: rubrik 60 "inventariehyror, körslor och andra köpta tjänster").

영어

the value of the service received is recorded as an input under the corresponding heading (in this example, heading 60 "contract work and machinery hire".

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

om arbetet att skydda grödorna utförs på entreprenad och om kostnaden för de använda skyddsprodukterna inte är känd, skall hela summan upptas under rubrik 60 "inventariehyror, körslor och andra köpta tjänster".

영어

if the crop protection operations are carried out by a contractor and if the cost of the protection materials used is not separately known, the total should be entered under heading 60 "contract work".

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

utgifter för arbeten i jordbruket som utförs på entreprenad för produktion av grovfoder, t.ex. ensilage, upptas under rubrik 60 ”inventariehyror, körslor och andra köpta tjänster”.

영어

expenditure on work carried out by agricultural contractors for the production of coarse fodder, e.g. silage, is entered under heading 60 ‘contract work’.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

så snart beloppet i fråga är känt dras det av från posten "inventariehyror, körslor och andra köpta tjänster" och upptas under motsvarande post (t.ex. växtskyddsmedel).

영어

when the amount in question is known, it is deducted from the item "contract operations" and entered under the corresponding code number (e.g. crop protection products),

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

den erhållna tjänstens värde skall anges under motsvarande rubrik (i detta fall: rubrik 60 "inventariehyror, körslor och andra köpta tjänster").

영어

the value of the service received is recorded as an input under the corresponding heading (in this example, heading 60 "contract work and machinery hire".

마지막 업데이트: 2013-05-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

om arbetet att skydda grödorna utförs på entreprenad och om kostnaden för de använda skyddsprodukterna inte är känd, skall hela summan upptas under rubrik 60 "inventariehyror, körslor och andra köpta tjänster".

영어

if the crop protection operations are carried out by a contractor and if the cost of the protection materials used is not separately known, the total should be entered under heading 60 "contract work".

마지막 업데이트: 2013-05-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

utgifter för arbeten i jordbruket som utförs på entreprenad för produktion av grovfoder, t.ex. ensilage, upptas under rubrik 60 "inventariehyror, körslor och andra köpta tjänster".

영어

expenditure on work carried out by agricultural contractors for the production of coarse fodder, e.g. silage, is entered under heading 60 "contract work".

마지막 업데이트: 2013-05-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

så snart beloppet i fråga är känt dras det av från posten "inventariehyror, körslor och andra köpta tjänster" och upptas under motsvarande post (t.ex. växtskyddsmedel).

영어

when the amount in question is known, it is deducted from the item "contract operations" and entered under the corresponding code number (e.g. crop protection products),

마지막 업데이트: 2013-05-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

hjälpen som ges i form av arbete kompenseras av en annan typ av tjänster (t.ex. utförande av en maskintjänst): i så fall ska inte arbetstiden och dithörande lön beaktas; den erhållna tjänstens värde ska anges under motsvarande rubrik (i detta fall: rubrik 60 ”inventariehyror, körslor och andra köpta tjänster”).

영어

assistance given in the form of work is offset by services of a different kind (e.g. the supply of machinery): in this situation the working time provided and any related wages are left out of consideration; the value of the service received is recorded as an input under the corresponding heading (in this example, heading 60 ‘contract work and machinery hire’).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,766,184,712 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인