검색어: leverantörsland (스웨덴어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

leverantörsland

영어

supplier country

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 8
품질:

스웨덴어

leverantörsland: brasilien

영어

supplying country: brazil

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 5
품질:

스웨덴어

leverantörsland: nya zeeland

영어

supplying country: new zealand

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

anvisad thailand som leverantörsland

영어

allocated to thailand as supplying country

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

affärsstrategi — Ändring av leverantörsland.

영어

— changes in supplier country;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

anvisad kanada i egenskap av leverantörsland

영어

allocated to canada as supplying country

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

uppgifterna skall vara fördelade på leverantörsland och produktkategori.

영어

the information shall be broken down according to supplier country and category.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

— osannolikt leverantörsland för den varutyp som anges i den summariska deklarationen.

영어

— inappropriate supplier country for the type of goods shown in the summary declaration.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ni har precis kommit tillbaka från azerbajdzjan och ni är säker på att det är ett leverantörsland.

영어

you have just returned from azerbaijan and you feel certain that it is a supply country.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

en reserv bör upprättas för att undvika avbrott i handeln med ett leverantörsland innan den sammanlagda kvantiteten är förbrukad.

영어

whereas a reserve should be established so as to avoid any interruption in trade with a supplier country when the overall quantity has not been exhausted;

마지막 업데이트: 2016-11-07
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

medlemsstaterna skall informera kommissionen före den 31 mars varje år om de importmängder och de förhållanden som gäller för varje leverantörsland.

영어

member states shall inform the commission before 31 march each year of the import quantities and the circumstances involved for each supplier country.

마지막 업데이트: 2016-10-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

vävnader som traditionellt tillverkas i hemindustrin i varje leverantörsland i vävstolar som drivs uteslutande med hand- eller fotkraft.

영어

fabrics woven on looms operated solely by hand or foot, being fabrics of a kind traditionally made in the cottage industry of each supplier country;

마지막 업데이트: 2017-02-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

enligt artikel 15 i grundförordningen ska man i alla förordningar om införande av tullen ange den tillämpliga tullsatsen för antingen varje leverantör eller varje berört leverantörsland.

영어

pursuant to article 15 of the basic regulation, any regulation imposing the duty shall either specify the duty for individual suppliers or the supplying country concerned.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

följande text skall föras in under ”Övriga betingelser och villkor”: ”leverantörsland: brasilien”

영어

under ‘other terms and conditions’ the text ‘supplying country brazil’ shall be inserted.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

i den förordning genom vilken tullen införs skall den tillämpliga tullsatsen anges för varje leverantör, eller om detta är praktiskt ogenomförbart, för varje berört leverantörsland.

영어

the regulation imposing the duty shall specify the duty for each supplier, or, if that is impracticable, the supplying country concerned.

마지막 업데이트: 2017-02-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

på grund av förändringar av marknaden har endast ett leverantörsland, kina, en landsspecifik fördelning som fastställs i förordning (eg) nr 1979/2006.

영어

due to changes in the market currently only one supplier country, china has a country-specific allocation laid down in regulation (ec) no 1979/2006.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

därför att det skulle bli för dyrt för leverantörslandet , eftersom det då inte skulle få några inkomster alls.

영어

because this would be too expensive for the country of supply, particularly as it would then have no revenue at all.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,763,212,361 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인