검색어: räddningsinsats (스웨덴어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

räddningsinsats

영어

rescue task

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 10
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

lång tid för räddningsinsats vid olycksplatsen

영어

long rescue time at the accident scene

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

b) planera, genomföra och utvärdera räddningsinsats.

영어

(b) plan, implement and evaluate emergency operations;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

när ett ingripande eller en räddningsinsats genomförs på en medlemsstats territorialvatten är gemenskapsrättens bestämmelser om asyl tillämpliga.

영어

when an interception or rescue operation is carried out in the territorial waters of a member state, the community acquis on asylum is applicable.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

den gemensamma insatsen hera, som samordnas av frontex, är europas största sök- och räddningsinsats.

영어

the joint operation hera, coordinated by frontex, represents europe’s biggest search-and-rescue operation.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

under en räddningsinsats ska medlemsstaten insamla den information som är nödvändig för en grundlig utredning enligt artikel 26.1.

영어

in the course of the emergency response, the member state shall collect the information necessary for thorough investigation pursuant to article 26(1).

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

det ska finnas metoder för att upptäcka eventuella nödlägen och vid behov inleda en effektiv söknings- och räddningsinsats.

영어

means shall be in place to detect possible emergencies and, when appropriate, to initiate effective search and rescue action.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

(b) planera, genomföra och utvärdera räddningsinsats delta i planeringen, genomförandet och utvärderingen av räddningsinsatser.

영어

(b) plan, implement and evaluate take part in the planning, implementation and evaluation of emergency operations;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

den operativa planen ska innehålla närmare föreskrifter för landsättning av de personer som blir föremål för ingripande eller räddningsinsats, i enlighet med internationell rätt och alla tillämpliga bilaterala avtal.

영어

the operational plan should spell out the modalities for the disembarkation of the persons intercepted or rescued, in accordance with international law and any applicable bilateral agreements.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

detta är viktigt för att man ska kunna uppnå målet att rädda företag i svårigheter, eftersom en lyckad räddningsinsats för företag i svårig­heter är beroende av att det går att återställa tillgångarna.

영어

this is important in terms of the stated objective of saving companies in difficulty, since re-establishing assets is key to the successful recovery of companies in difficulty.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

de åtgärder som vidtas under en övervakningsinsats ska genomföras i överensstämmelse med de grundläggande rättigheterna och på ett sätt som inte äventyrar säkerheten vare sig för personer som blir föremål för ingripande eller räddningsinsats eller för de enheter som deltar i åtgärden.

영어

measures taken for the purpose of the surveillance operation shall be conducted in accordance with fundamental rights and in a way that does not put at risk the safety of the persons intercepted or rescued as well as of the participating units.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

skulle vi kunna organisera en global räddningsinsats som är redo att ge sig iväg med kort varsel, som kan tillhandahålla provisoriska hamnar, tillfälliga bostäder och ersättning för all infrastruktur som blir förstörd?

영어

could we set up a global rescue operation, ready to go at a moment's notice, that can provide makeshift harbours, temporary shelters and all the infrastructure that gets destroyed?

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

4.7 eesk instämmer i forumets slutsatser, där man föreslår att eu inleder en effektiv räddningsinsats i medelhavet som respekterar de mänskliga rättigheterna, och som följaktligen måste vara öppen och föremål för demokratisk och rättslig kontroll.

영어

4.7 the eesc agrees with the conclusions of the forum, which called for the eu to launch a maritime rescue operation in the mediterranean which is effective and respects human rights; it must therefore be transparent and subject to democratic and legal scrutiny.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

utan att detta påverkar punkt 1.1 ska de personer som blir föremål för ingripande eller räddningsinsats informeras på lämpligt sätt så att de kan framföra eventuella skäl de har för att anse att landsättning på den föreslagna platsen skulle vara i strid med principen om non-refoulement.

영어

without prejudice to paragraph 1.1, the persons intercepted or rescued shall be informed in an appropriate way so that they can express any reasons for believing that disemarkation in the proposed place would be in breach of the principle of non-refoulement.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

jag är för övrigt inte ens säker på att man genom att till varje pris fordra en enda europeisk ståndpunkt, som fastställs med hjälp av majoritetsomröstning, inte skulle ha fört in konflikten i unionen. det skulle naturligtvis ha försenat vår räddningsinsats eftersom vi först skulle ha behövt lösa meningsskiljaktigheterna oss emellan!

영어

i am not even sure, as it happens, whether the european union, by wishing to determine a single european position at all costs, might not have transported the conflict within its midst, which would of course have delayed our rescue operation as we would first of all had to resolve the differences between us!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,770,594,559 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인