검색어: skrivtecken (스웨덴어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Italian

정보

Swedish

skrivtecken

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

이탈리아어

정보

스웨덴어

särskilda skrivtecken

이탈리아어

caratteri speciali

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

särskilda skrivtecken eller skiljetecken som avses i andra stycket skall innefatta följande:

이탈리아어

i caratteri speciali e segni di interpunzione di cui al comma precedente sono i seguenti:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

särskilt gäller att visning av storhet med hjälp av måttenhet som inte upptas i kapitel i inte får ske med hjälp av skrivtecken som är större än skrivtecknen i motsvarande visning med hjälp av enhet som upptas i kapitel i.

이탈리아어

le indicazioni espresse con le unità di misura che non figurano nel capitolo i devono essere espresse in particolare in caratteri di dimensioni al massimo pari a quelle dei caratteri della corrispondente indicazione in unità che figurano nel capitolo i.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när det namn för vilket tidigare rättigheter hävdas innehåller särskilda skrivtecken, mellanrum eller skiljetecken skall dessa helt tas bort från det berörda domännamnet, ersättas med bindestreck eller, om möjligt, skrivas om som ett ord.

이탈리아어

ove il nome per il quale si vantano diritti preesistenti contenga caratteri speciali, spazi e segni di interpunzione questi sono completamente eliminati dal nome di dominio corrispondente o sostituiti con trattini o, se possibile, sostituiti dal termine corrispondente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

bortsett från de samråd som beskickningarna kan genomföra och det ömsesidiga informationsutbytet skall de placera en stämpel med påskriften "ansökan om visering av den... i..." i varje sökandes pass. för den första uppgiften skall sex skrivtecken användas, två vardera för dag, månad och år. efter "i" skall den avtalsslutande partens diplomatiska eller konsulära beskickning ange koden för den ansökta viseringskategorin.

이탈리아어

fermi restando la reciproca consultazione e il reciproco scambio di informazioni, le rappresentanze diplomatiche e consolari cui è stata presentata una domanda di visto appongono sul passaporto di ogni richiedente un timbro recante la seguente dicitura "visto richiesto il... a...". in corrispondenza dei primi puntini si utilizzeranno sei cifre, due per il giorno, due per il mese e due per l'anno, mentre al posto dei puntini successivi si indicherà la rappresentanza diplomatica o consolare della parte contraente. deve essere aggiunto il codice del tipo di visto richiesto.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,907,007 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인