전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
för att kontrollera om halofuginon motsvarar kraven för att användas i djurfoder bör en gemenskapsmetod för analys fastställas för detta tillsatsämne.
considerando que, para controlar a observação das condições de utilização de halofuginona na alimentação para animais, é conveniente estabelecer a nível comunitário um método de análise para este aditivo;
2. som tillsatsämne vid framställning av tomatsaft och tomatkoncentrat får citronsyra (e 330) användas. vidare, vid framställning av
2. no fabrico de sumo de tomate e de concentrado de tomate pode ser utilizado ácido cítrico (e 330) como aditivo. além disso, no fabrico de:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
4. som tillsatsämne vid framställning av tomatflingor får endast kiseldioxid (551) användas. kiseldioxidinnehållet får dock inte överstiga 1 viktprocent.
4. no fabrico de flocos de tomates só pode ser utilizado como aditivo dióxido de silício (551). contudo, a concentração em dióxido de silício não deve exceder 1% da massa.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
• Överkänslighet mot den aktiva substansen eller något tillsatsämne (se avsnitt 6. 1) • graviditet (andra och tredje trimestern) (se avsnitt 4. 4 och 4. 6) • amning (se avsnitt 4. 4) • gallvägsobstruktion • svår leverinsufficiens
• hipersensibilidade à substância activa ou a qualquer um dos excipientes (ver secção 6. 1.) • segundo e terceiro trimestre de gravidez (ver secções 4. 4 e 4. 6) • aleitamento (ver secção 4. 6) • perturbações obstrutivas biliares • compromisso hepático grave
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.