검색어: grundförordningen (스웨덴어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

grundförordningen

폴란드어

rozporządzenie podstawowe

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

Ändringar av grundfÖrordningen

폴란드어

zmiany w podstawowym rozporzĄdzeniu

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

tillämpning av artikel 18 i grundförordningen

폴란드어

stosowanie przepisów art. 18 rozporządzenia podstawowego

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:

스웨덴어

det förutses inte några alternativ i grundförordningen.

폴란드어

wspomniane powyżej rozporządzenie podstawowe nie przewiduje alternatywnych opcji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

förslaget är en följd av genomförandet av grundförordningen.

폴란드어

niniejszy wniosek wynika z wykonania rozporządzenia podstawowego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

förordning 1260/2001 (nedan kallad grundförordningen)

폴란드어

rozporządzenie nr 1260/2001 (rozporządzenie podstawowe)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ltd, i enlighet med artikel 11.3 i grundförordningen.

폴란드어

ltd, zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

avdelning ii ÅtgÄrder fÖr att upprÄtthÅlla bestÄmmelserna i grundfÖrordningen

폴란드어

tytuŁ iiŚrodki majĄce na celu przestrzeganie przepisÓw rozporzĄdzenia podstawowego

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

konsekvensanalys detta förslag följer av tillämpningen av grundförordningen.

폴란드어

ocena wpływu niniejszy wniosek jest wynikiem wdrożenia rozporządzenia podstawowego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

listade ämnenbilagan till grundförordningen skall ersättas med följande:

폴란드어

5. formularz otwartego pozwolenia indywidualnego, określonego w ust. 1 spełnia wymagania podane w załączniku 5.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

justeringarna gjordes i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen.

폴란드어

korekty te wprowadzono zgodnie z art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

tillgängliga uppgifter användes därför enligt artikel 18 i grundförordningen.

폴란드어

z tego powodu wykorzystano dostępne fakty, jak określono w art. 18 rozporządzenia podstawowego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

denna handel stred dock inte mot artikel 11.4 i grundförordningen.

폴란드어

stanowiło to jednak działalność handlową zgodną z art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

denna översyn inleddes i enlighet med artikel 11.3 i grundförordningen.

폴란드어

przegląd okresowy został wszczęty przez komisję zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

begäran avvisades därför i enlighet med artikel 2.10 a i grundförordningen.

폴란드어

zatem, zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. a) rozporządzenia podstawowego, wniosek odrzucono.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

de anses därför vara likadana produkter enligt artikel 1.4 i grundförordningen.

폴란드어

dlatego uważa się, że są produktami podobnymi w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

någon justering enligt artikel 2.10 d i i grundförordningen beviljades därför inte.

폴란드어

na tej podstawie żadne dostosowanie zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. d) pkt (i) rozporządzenia podstawowego nie było uzasadnione.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

dessa företag anses följaktligen utgöra gemenskapsindustrin enligt artikel 4.1 i grundförordningen.

폴란드어

wobec tego uznano, że stanowią oni przemysł wspólnotowy w rozumieniu art. 4 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

i grundförordningen föreskrivs inte någon allmän konsekvensanalys av omständigheterna kring förslaget. _bar_

폴란드어

rozporządzenie podstawowe nie przewiduje sporządzenia ogólnej oceny wpływu dla okoliczności dotyczących niniejszego wniosku. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga eftersom grundförordningen inte innehåller andra alternativ. _bar_

폴란드어

inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów: inne instrumenty byłyby niewłaściwe, ponieważ rozporządzenie podstawowe nie przewiduje innych możliwości. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,432,191 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인