검색어: identifieringsmärkning (스웨덴어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Polish

정보

Swedish

identifieringsmärkning

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

alternativ identifieringsmärkning

폴란드어

alternatywny znak identyfikacyjny

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

a) obligatorisk identifieringsmärkning

폴란드어

a) identyfikacja obowiązkowa:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

embryonas identifieringsmärkning (2)

폴란드어

znak identyfikacyjny zarodków (2)

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

- yttre identifieringsmärkning på fartyget.

폴란드어

- zewnętrzny znak identyfikacyjny statku,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

identifikationsmärkning: skall motsvara identifieringsmärkning och samlingsdatum på donatorkornas strå.

폴란드어

znak identyfikacyjny: odpowiadający oznaczeniu na słomkach do zarodków pobranych od krów–dawców i dacie pobrania.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

d) en elektronisk identifieringsmärkning i en bolus ruminal-givare.

폴란드어

d) identyfikator elektroniczny umieszczony za pomocą bolusa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

en sprängämneshund som används för säkerhetskontroll genom spårning av sprängämnen ska vara försedd med unik identifieringsmärkning.

폴란드어

pwmw wykorzystywany w kontroli bezpieczeństwa mającej na celu wykrycie materiałów wybuchowych wyposażony jest w odpowiednie środki umożliwiające jego jednoznaczną identyfikację.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om detaljerade bestämmelser för alternativ identifieringsmärkning i enlighet med rådets direktiv 2002/99/eg

폴란드어

ustanawiająca szczegółowe zasady w odniesieniu do alternatywnego znaku identyfikacyjnego na mocy dyrektywy rady 2002/99/we

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

antingen med den särskilda identifieringsmärkning som föreskrivs i bilaga ii till direktiv 2002/99/eg, eller

폴란드어

specjalnym znakiem identyfikacyjnym przewidzianym w załączniku ii do dyrektywy 2002/99/we; albo

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

antingen enligt den särskilda identifieringsmärkning som föreskrivs i bilaga ii till direktiv 2002/99/eg, eller

폴란드어

zgodnie ze specjalnym znakiem identyfikacyjnym przewidzianym w załączniku ii do dyrektywy 2002/99/we; albo

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den identifieringsmärkning som avses i artikel 1.1 i detta beslut måste ha följande mått, alternativt ett annat mått med samma proportioner förutsatt att informationen fortfarande är läslig.

폴란드어

znak identyfikacyjny przewidziany w art. 1 ust. 1 decyzji należy stosować zgodnie z poniższymi wymiarami lub wszystkimi jego właściwymi proporcjami zapewniającymi czytelność informacji.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i direktivet föreskrivs även möjligheten att fastställa särskilda bestämmelser för dess tillämpning, bl.a. införandet av särskild identifieringsmärkning av kött som av djurhälsoorsaker inte får släppas ut på marknaden.

폴란드어

dyrektywa przewiduje również możliwość ustanowienia szczegółowych zasad dotyczących jej stosowania, w tym utworzenie specjalnego znaku identyfikacyjnego wymaganego w przypadku mięsa niedopuszczonego do wprowadzenia do obrotu ze względu na zdrowie zwierząt.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

uppfylla bestämmelserna i kapitel vi punkt 2 när det gäller förseglingen av alla förpackningar med levande kammusslor och levande marina snäckor som sänds iväg för detaljhandelsförsäljning och kapitel vii när det gäller identifieringsmärkning och märkning.”

폴란드어

wymogami zawartymi w rozdziale vi pkt 2 dotyczącymi zamknięcia wszystkich opakowań żywych pectinidae i żywych ślimaków morskich wysyłanych do sprzedaży detalicznej oraz wymogami zawartymi w rozdziale vii dotyczącymi znaków identyfikacyjnych i etykietowania.”;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

av denna anledning måste sådant kött, såvida inte annat har beslutats, förses med den identifieringsmärkning som beskrivs i bilaga ii till direktiv 2002/99/eg.

폴란드어

z tego względu takie mięso musi, o ile nie zadecydowano inaczej, nosić znak przewidziany w załączniku ii do dyrektywy 2002/99/we.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

italien skall säkerställa att fläskkött, fläskköttsprodukter och andra produkter innehållande fläskkött från svin som slaktats på sardinien förses med en särskild hälso- eller identifieringsmärkning som inte kan förväxlas med gemenskapens stämpel och som av detta skäl inte får vara oval.

폴란드어

włochy zapewniają, że mięso wieprzowe, produkty z mięsa wieprzowego oraz wszelkie inne produkty zawierające mięso wieprzowe pochodzące z ubojni świń na sardynii są znakowane specjalnym znakiem zdrowia lub identyfikacyjnym, którego nie można pomylić z pieczęcią wspólnotową i który w szczególności nie jest owalny.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

tillverkarna ska se till att deras produkter är försedda med typnummer, partinummer, serienummer eller annan identifieringsmärkning eller, om detta inte är möjligt på grund av produktens storlek eller art, se till att den erforderliga informationen anbringas på förpackningen eller på ett medföljande dokument.

폴란드어

producenci są zobowiązani zapewnić, aby ich produkty były opatrzone nazwą typu, numerem partii lub serii lub inną informacją umożliwiającą ich identyfikację, lub w przypadku gdy wielkość lub charakter produktu to uniemożliwiają, aby wymagane informacje były umieszczone na opakowaniu lub w dokumencie załączonym do produktu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de produkter som berättigar till bidrag enligt punkt 1 skall uppfylla tillämpliga krav i förordningarna (eg) nr 852/2004 och (eg) nr 853/2004, särskilt när det gäller beredning i en godkänd anläggning, och de krav på identifieringsmärkning som anges i avsnitt i i bilaga ii till förordning (eg) nr 853/2004.

폴란드어

produkty kwalifikujące się do objęcia refundacją wywozową na mocy ust. 1 muszą spełniać wymogi rozporządzeń (we) nr 852/2004 i (we) nr 853/2004, w szczególności w zakresie przygotowywania w zatwierdzonym zakładzie i zgodności z wymogami dotyczącymi znaków identyfikacyjnych określonymi w sekcji i załącznika ii do rozporządzenia (we) nr 853/2004.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 10
품질:

인적 기여로
7,745,758,665 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인