검색어: namnförtydligande (스웨덴어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

namnförtydligande:

폴란드어

imię i nazwisko: …

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(namnförtydligande)

폴란드어

nazwisko drukowanymi literami

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

namnförtydligande (firmatecknare)

폴란드어

name in print (signatory)

마지막 업데이트: 2015-04-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

namnförtydligande (med versaler):

폴란드어

imię i nazwisko drukowanymi literami:

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(exportörens underskrift och namnförtydligande)

폴란드어

(podpis eksportera i czytelnie nazwisko osoby podpisującej deklarację)

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(den officiella veterinärens namnteckning med namnförtydligande)

폴란드어

(podpis urzędowego lekarza weterynarii)

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(namnförtydligande med versaler, befattning och titel)

폴란드어

(imię i nazwisko wielkimi literami, kwalifikacje i tytuł) uwagi:

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

den (den officiella veterinärens namnteckning med namnförtydligande)

폴란드어

(podpis urzędowego lekarza weterynarii)

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

ange ort och datum samt exportörens underskrift och namnförtydligande.

폴란드어

wstaw miejsce i datę, podpis i nazwę eksportera.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

f) följande försäkran, daterad och underskriven av den sökande med namnförtydligande med stora bokstäver:

폴란드어

f) poniższe oświadczenie, z datą i podpisem wnioskodawcy, z wypisanym wielkimi literami nazwiskiem wnioskodawcy:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

attesteringden undertecknade officiella veterinären intygar härmed att den ovan beskrivna produkten innehåller köttmjöl, benmjöl och kött- och benmjöl från däggdjur eller foder eller gödningsmedel som innehåller sådant material, som enbart är avsett för förbränning eller samförbränning (2).utfärdat i , den (ort) (datum)(underskrift av officiell veterinär) (3)stämpel (3)(namnförtydligande, befattning och titel med tryckbokstäver)(2) som anges i artikel 4.2 b i europaparlamentets och rådets förordning (eg) nr 1774/2002.(3) underskriftens och stämpelns färg måste avvika från den tryckta texten.”

폴란드어

Świadectwoniżej podpisany urzędowy weterynarz potwierdza, że opisany powyżej produkt zawiera mączkę mięsną, mączkę kostną lub mączkę mięsno-kostną pochodzącą ze ssaków lub paszę dla zwierząt lub nawozy zawierające taki materiał, które nie mogą zostać wykorzystane do celów innych niż spopielenie lub współspopielenie (2).sporządzono w , dn. (miejscowość) (data)(podpis urzędowego weterynarza) (3)pieczęć (3)(nazwisko drukowanymi literami, stanowisko i kwalifikacje osoby podpisującej)(2) zgodnie z wymogami art. 4 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (we) nr 1774/2002.(3) pieczęć i podpis muszą być w kolorze innym, niż kolor druku.”

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,958,417 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인