검색어: principförklaring (스웨덴어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

principförklaring

폴란드어

deklaracja zasad

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

europeisk principfÖrklaring om utformningen av anvÄndargrÄnssnitt (esop 2006)

폴란드어

europejski zbiÓr zasad dotyczĄcych interakcji czŁowieka z urzĄdzeniami (esop 2006)

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

alla standarder kan bli föremål för ändring och de som använder denna principförklaring uppmanas använda de senaste utgåvorna av de standarder som anges här.

폴란드어

wszystkie normy podlegają nowelizacji, a użytkownicy niniejszego zbioru zasad powinni stosować najnowsze wydania norm wskazanych w niniejszym dokumencie.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

på grundval av den rapporten avser kommissionen att utfärda en rekommmendation om samspelet människa-maskin med en ny europeisk principförklaring.

폴란드어

na podstawie tego sprawozdania komisja zamierza przedstawić zalecenie w sprawie hmi publikując nową europejską deklarację zasad (esop).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

syftet med detta förslag är främst♣ att fastställa en gemensam principförklaring som kommer att leda till ökad effektivitet och genomslagskraft i all slags organiserad rörlighet i utbildningssyfte, och

폴란드어

130 -obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek wnioskowane zalecenie uzupełnia zalecenie 2001/613/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 10 lipca 2001 r. w sprawie mobilności studentów, osób szkolących się, wolontariuszy, nauczycieli i szkoleniowców w obrębie wspólnoty -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

europeiska fordonstillverkare och industri som utformar, tillhandahåller eller installerar originalutrustning och produkter för information och kommunikation för eftermontering i fordon, inbegripet importörer samt leverantörer av flyttbar utrustning, bör iaktta den uppdaterade europeiska principförklaringen i bilagan och bör genom ett frivilligt avtal följa denna inom nio månader från offentliggörandet av denna rekommendation.

폴란드어

europejscy producenci pojazdów oraz ich dostawcy, którzy projektują, dostarczają lub instalują samochodowe systemy informacyjne i systemy łączności, zarówno jeśli są to dostawcy wyposażenia fabrycznego, jak i dostawcy systemów na rynku wtórnym, w tym importerzy i dostawcy urządzeń przenośnych, powinni przestrzegać załączonej nowej wersji europejskiego zbioru zasad i powinni zawrzeć dobrowolne porozumienie w tym zakresie w ciągu dziewięciu miesięcy od dnia publikacji niniejszego zalecenia.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,736,212,241 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인