Вы искали: principförklaring (Шведский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

principförklaring

Польский

deklaracja zasad

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

europeisk principfÖrklaring om utformningen av anvÄndargrÄnssnitt (esop 2006)

Польский

europejski zbiÓr zasad dotyczĄcych interakcji czŁowieka z urzĄdzeniami (esop 2006)

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

alla standarder kan bli föremål för ändring och de som använder denna principförklaring uppmanas använda de senaste utgåvorna av de standarder som anges här.

Польский

wszystkie normy podlegają nowelizacji, a użytkownicy niniejszego zbioru zasad powinni stosować najnowsze wydania norm wskazanych w niniejszym dokumencie.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

på grundval av den rapporten avser kommissionen att utfärda en rekommmendation om samspelet människa-maskin med en ny europeisk principförklaring.

Польский

na podstawie tego sprawozdania komisja zamierza przedstawić zalecenie w sprawie hmi publikując nową europejską deklarację zasad (esop).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

syftet med detta förslag är främst♣ att fastställa en gemensam principförklaring som kommer att leda till ökad effektivitet och genomslagskraft i all slags organiserad rörlighet i utbildningssyfte, och

Польский

130 -obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek wnioskowane zalecenie uzupełnia zalecenie 2001/613/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 10 lipca 2001 r. w sprawie mobilności studentów, osób szkolących się, wolontariuszy, nauczycieli i szkoleniowców w obrębie wspólnoty -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

europeiska fordonstillverkare och industri som utformar, tillhandahåller eller installerar originalutrustning och produkter för information och kommunikation för eftermontering i fordon, inbegripet importörer samt leverantörer av flyttbar utrustning, bör iaktta den uppdaterade europeiska principförklaringen i bilagan och bör genom ett frivilligt avtal följa denna inom nio månader från offentliggörandet av denna rekommendation.

Польский

europejscy producenci pojazdów oraz ich dostawcy, którzy projektują, dostarczają lub instalują samochodowe systemy informacyjne i systemy łączności, zarówno jeśli są to dostawcy wyposażenia fabrycznego, jak i dostawcy systemów na rynku wtórnym, w tym importerzy i dostawcy urządzeń przenośnych, powinni przestrzegać załączonej nowej wersji europejskiego zbioru zasad i powinni zawrzeć dobrowolne porozumienie w tym zakresie w ciągu dziewięciu miesięcy od dnia publikacji niniejszego zalecenia.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,238,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK