You searched for: principförklaring (Svenska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Polska

Info

Svenska

principförklaring

Polska

deklaracja zasad

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

europeisk principfÖrklaring om utformningen av anvÄndargrÄnssnitt (esop 2006)

Polska

europejski zbiÓr zasad dotyczĄcych interakcji czŁowieka z urzĄdzeniami (esop 2006)

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

alla standarder kan bli föremål för ändring och de som använder denna principförklaring uppmanas använda de senaste utgåvorna av de standarder som anges här.

Polska

wszystkie normy podlegają nowelizacji, a użytkownicy niniejszego zbioru zasad powinni stosować najnowsze wydania norm wskazanych w niniejszym dokumencie.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

på grundval av den rapporten avser kommissionen att utfärda en rekommmendation om samspelet människa-maskin med en ny europeisk principförklaring.

Polska

na podstawie tego sprawozdania komisja zamierza przedstawić zalecenie w sprawie hmi publikując nową europejską deklarację zasad (esop).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

syftet med detta förslag är främst♣ att fastställa en gemensam principförklaring som kommer att leda till ökad effektivitet och genomslagskraft i all slags organiserad rörlighet i utbildningssyfte, och

Polska

130 -obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek wnioskowane zalecenie uzupełnia zalecenie 2001/613/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 10 lipca 2001 r. w sprawie mobilności studentów, osób szkolących się, wolontariuszy, nauczycieli i szkoleniowców w obrębie wspólnoty -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

europeiska fordonstillverkare och industri som utformar, tillhandahåller eller installerar originalutrustning och produkter för information och kommunikation för eftermontering i fordon, inbegripet importörer samt leverantörer av flyttbar utrustning, bör iaktta den uppdaterade europeiska principförklaringen i bilagan och bör genom ett frivilligt avtal följa denna inom nio månader från offentliggörandet av denna rekommendation.

Polska

europejscy producenci pojazdów oraz ich dostawcy, którzy projektują, dostarczają lub instalują samochodowe systemy informacyjne i systemy łączności, zarówno jeśli są to dostawcy wyposażenia fabrycznego, jak i dostawcy systemów na rynku wtórnym, w tym importerzy i dostawcy urządzeń przenośnych, powinni przestrzegać załączonej nowej wersji europejskiego zbioru zasad i powinni zawrzeć dobrowolne porozumienie w tym zakresie w ciągu dziewięciu miesięcy od dnia publikacji niniejszego zalecenia.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,379,051 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK