검색어: pues el trabajo x aca esta muy dificil (스페인어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Danish

정보

Spanish

pues el trabajo x aca esta muy dificil

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

덴마크어

정보

스페인어

el trabajo es muy difícil.

덴마크어

jeg har været politimand i 1 2 år... og jeg mener, dette er den bedste organisation i landet.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pues, el trabajo es muy duro, solo con reirse se puede mantener su humor.

덴마크어

i mit arbejde er der et hårdt miljø, så det er retvigtigt at man holder humøret oppe.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es muy raro. creo que el trabajo de cajera de banco debe ser muy difícil.

덴마크어

at være bankkasserer må være så bøvlet.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ella tenía muchas ganas de venir hoy... pero le es muy difícil dejar el trabajo.

덴마크어

hun ville gerne være kommet selv... men det er så svært at få fri.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así pues, el estudio ofrece a los gobiernos y autoridades de los estados miembros una buena base para sus decisiones acerca de los métodos para combatir el trabajo no declarado.

덴마크어

studien udgør dermed et vigtigt beslutningsgrundlag for medlemsstaternes regeringer og myndigheder, for så vidt angår metoder til at bekæmpe sort arbejde.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así pues, el trabajo de los funcionarios de enlace de inmigración (véase el apartado 13 supra) es vital para proporcionar información actualizada sobre rutas de inmigración a los estados miembros, la comisión y frontex.

덴마크어

det er således altafgørende, at ilo (jf. stk. 13 ovenfor) leverer de nyeste oplysninger om migrationsruter til medlemsstaterne, kommissionen og frontex.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esta situación jurídica plantea auténticas dificultades dado que, por una parte, el reglamento 1191/69, aplicable a la mayor parte de las compensaciones en el sector de los transportes públicos, ha dejado de corresponder a la realidad económica del sector, y que, por otra, en caso de excepción a las reglas para los transportes locales, resulta muy difícil comprobar el cumplimiento de los «cuatro criterios altmark», pues el examen del cuarto criterio resulta especialmente inadaptado a las especificidades del sector.

덴마크어

denne retsstilling er særdeles problematisk af to grunde. for det første er forordning 1191/69, der skal anvendes på størsteparten af de kompensationer, der ydes til kollektiv transport, ikke længere i tråd med de faktiske økonomiske forhold i sektoren. for det andet er det i tilfælde af fravigelse af reglerne for lokal transport uhyre vanskeligt at kontrollere, om de fire altmark-kriterier er overholdt, eftersom det fjerde kriterium slet ikke passer til sektorens særlige karakter.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,474,987 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인