Je was op zoek naar: pues el trabajo x aca esta muy dificil (Spaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

pues el trabajo x aca esta muy dificil

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Deens

Info

Spaans

el trabajo es muy difícil.

Deens

jeg har været politimand i 1 2 år... og jeg mener, dette er den bedste organisation i landet.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pues, el trabajo es muy duro, solo con reirse se puede mantener su humor.

Deens

i mit arbejde er der et hårdt miljø, så det er retvigtigt at man holder humøret oppe.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es muy raro. creo que el trabajo de cajera de banco debe ser muy difícil.

Deens

at være bankkasserer må være så bøvlet.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ella tenía muchas ganas de venir hoy... pero le es muy difícil dejar el trabajo.

Deens

hun ville gerne være kommet selv... men det er så svært at få fri.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así pues, el estudio ofrece a los gobiernos y autoridades de los estados miembros una buena base para sus decisiones acerca de los métodos para combatir el trabajo no declarado.

Deens

studien udgør dermed et vigtigt beslutningsgrundlag for medlemsstaternes regeringer og myndigheder, for så vidt angår metoder til at bekæmpe sort arbejde.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así pues, el trabajo de los funcionarios de enlace de inmigración (véase el apartado 13 supra) es vital para proporcionar información actualizada sobre rutas de inmigración a los estados miembros, la comisión y frontex.

Deens

det er således altafgørende, at ilo (jf. stk. 13 ovenfor) leverer de nyeste oplysninger om migrationsruter til medlemsstaterne, kommissionen og frontex.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esta situación jurídica plantea auténticas dificultades dado que, por una parte, el reglamento 1191/69, aplicable a la mayor parte de las compensaciones en el sector de los transportes públicos, ha dejado de corresponder a la realidad económica del sector, y que, por otra, en caso de excepción a las reglas para los transportes locales, resulta muy difícil comprobar el cumplimiento de los «cuatro criterios altmark», pues el examen del cuarto criterio resulta especialmente inadaptado a las especificidades del sector.

Deens

denne retsstilling er særdeles problematisk af to grunde. for det første er forordning 1191/69, der skal anvendes på størsteparten af de kompensationer, der ydes til kollektiv transport, ikke længere i tråd med de faktiske økonomiske forhold i sektoren. for det andet er det i tilfælde af fravigelse af reglerne for lokal transport uhyre vanskeligt at kontrollere, om de fire altmark-kriterier er overholdt, eftersom det fjerde kriterium slet ikke passer til sektorens særlige karakter.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,958,932 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK