검색어: bebe (스페인어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Latvian

정보

Spanish

bebe

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

라트비아어

정보

스페인어

si bebe grandes cantidades de alcohol.

라트비아어

jūs pārmērīgi lietojat alkoholiskos dzērienus,

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el paciente bebe el líquido de examen

라트비아어

atzīmējiet laiku, kad pacients iedzer testa maltīti

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

- si bebe regularmente grandes cantidades de alcohol

라트비아어

- ja jūs regulāri lielā daudzumā lietojat alkoholu

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

- bebe alcohol, especialmente si no está comiendo mucho,

라트비아어

- - lietojat alkoholu, īpaši, ja arī neēdat pietiekami daudz;

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

sus niveles de azúcar en sangre pueden subir o bajar si bebe alcohol.

라트비아어

jūsu glikozes līmenis asinīs var palielināties vai samazināties, ja lietojat alkoholu.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

sus niveles de azúcar en sangre pueden subir o bien bajar si bebe alcohol.

라트비아어

jūsu glikozes līmenis asinīs var palielināties vai samazināties, ja lietojat alkoholu.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

- la cantidad de insulina que usted necesita puede variar si bebe alcohol.

라트비아어

vai jūsu fiziskā slodze ir lielāka nekā parasti?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

si bebe alcohol debe estar atento a los síntomas de hipoglucemia y nunca debe beber alcohol con el estómago vacío m

라트비아어

slimošanas laik: nep rtrauciet insul na lietošanu. l zā

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

- si bebe alcohol en exceso (ya sea cada día o sólo de vez en cuando)

라트비아어

- ja jūs pārmērīgi lietojat alkoholu (vai nu katru dienu vai laiku pa laikam);

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

tenga precaución si está utilizando medicamentos tranquilizantes (con ef ecto sedante) o si bebe alcohol.

라트비아어

Š gadī

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

no tome ciprofloxacino bayer durante el periodo de lactancia, ya que ciprofloxacino se excreta a través de la leche materna y puede producir daño en su bebe.

라트비아어

nelietojiet ciprofloxacin bayer zīdīšanas laikā, jo ciprofloksacīns izdalās ar pienu un var kaitēt bērnam.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

y ninguno que bebe lo añejo quiere el nuevo, porque dice: "lo añejo es lo mejor.

라트비아어

un neviens, kas dzēris veco, negribēs jauno, jo viņš sacīs: vecais ir labāks.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

debido a la hidroclorotiazida que contiene coaprovel, si bebe alcohol mientras está en tratamiento con este medicamento, puede tener una mayor sensación de mareo al ponerse de pie, especialmente al levantarse de una posición sentada

라트비아어

tā kā coaprovel satur hidrohlortiazīdu, lietojot alkoholu, kad ārstējaties ar šīm zālēm, jums var būt palielināta reibuma sajūta pieceļoties, īpaši, kad pieceļaties kājās no sēdus stāvokļa.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

se utiliza desde hace mucho tiempo para designar un producto muy característico de color rojo, dulce, espumoso o exuberante, agradable, tan suave que cuanto más se bebe, más engaña, como el famoso apóstol.

라트비아어

to ilgu laiku lietoja, apzīmējot izcilu sarkanas krāsas produktu ar saldu garšu, dzirkstošu vai bagātīgu, garšīgu, t. i., tas patiešām ir tik labi izturēts, ka jo vairāk to dzer, jo vairāk tas krāpj, gluži kā slavenais apustulis!

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,883,434 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인