Você procurou por: bebe (Espanhol - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latvian

Informações

Spanish

bebe

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Letão

Informações

Espanhol

si bebe grandes cantidades de alcohol.

Letão

jūs pārmērīgi lietojat alkoholiskos dzērienus,

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el paciente bebe el líquido de examen

Letão

atzīmējiet laiku, kad pacients iedzer testa maltīti

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

- si bebe regularmente grandes cantidades de alcohol

Letão

- ja jūs regulāri lielā daudzumā lietojat alkoholu

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

- bebe alcohol, especialmente si no está comiendo mucho,

Letão

- - lietojat alkoholu, īpaši, ja arī neēdat pietiekami daudz;

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

sus niveles de azúcar en sangre pueden subir o bajar si bebe alcohol.

Letão

jūsu glikozes līmenis asinīs var palielināties vai samazināties, ja lietojat alkoholu.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

sus niveles de azúcar en sangre pueden subir o bien bajar si bebe alcohol.

Letão

jūsu glikozes līmenis asinīs var palielināties vai samazināties, ja lietojat alkoholu.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

- la cantidad de insulina que usted necesita puede variar si bebe alcohol.

Letão

vai jūsu fiziskā slodze ir lielāka nekā parasti?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

si bebe alcohol debe estar atento a los síntomas de hipoglucemia y nunca debe beber alcohol con el estómago vacío m

Letão

slimošanas laik: nep rtrauciet insul na lietošanu. l zā

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

- si bebe alcohol en exceso (ya sea cada día o sólo de vez en cuando)

Letão

- ja jūs pārmērīgi lietojat alkoholu (vai nu katru dienu vai laiku pa laikam);

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

tenga precaución si está utilizando medicamentos tranquilizantes (con ef ecto sedante) o si bebe alcohol.

Letão

Š gadī

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

no tome ciprofloxacino bayer durante el periodo de lactancia, ya que ciprofloxacino se excreta a través de la leche materna y puede producir daño en su bebe.

Letão

nelietojiet ciprofloxacin bayer zīdīšanas laikā, jo ciprofloksacīns izdalās ar pienu un var kaitēt bērnam.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

y ninguno que bebe lo añejo quiere el nuevo, porque dice: "lo añejo es lo mejor.

Letão

un neviens, kas dzēris veco, negribēs jauno, jo viņš sacīs: vecais ir labāks.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

debido a la hidroclorotiazida que contiene coaprovel, si bebe alcohol mientras está en tratamiento con este medicamento, puede tener una mayor sensación de mareo al ponerse de pie, especialmente al levantarse de una posición sentada

Letão

tā kā coaprovel satur hidrohlortiazīdu, lietojot alkoholu, kad ārstējaties ar šīm zālēm, jums var būt palielināta reibuma sajūta pieceļoties, īpaši, kad pieceļaties kājās no sēdus stāvokļa.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

se utiliza desde hace mucho tiempo para designar un producto muy característico de color rojo, dulce, espumoso o exuberante, agradable, tan suave que cuanto más se bebe, más engaña, como el famoso apóstol.

Letão

to ilgu laiku lietoja, apzīmējot izcilu sarkanas krāsas produktu ar saldu garšu, dzirkstošu vai bagātīgu, garšīgu, t. i., tas patiešām ir tik labi izturēts, ka jo vairāk to dzer, jo vairāk tas krāpj, gluži kā slavenais apustulis!

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,130,218 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK