검색어: camdessus (스페인어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Russian

정보

Spanish

camdessus

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

러시아어

정보

스페인어

michel camdessus

러시아어

Мишель Камдесю

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sr. michel camdessus

러시아어

Г-н Мишель Камдессю

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(firmado) michel camdessus

러시아어

Мишель КАМДЕССЮ

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

orador designado: sr. michel camdessus

러시아어

Основной докладчик: г-н Мишель Камдессю

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- el sr. michel camdessus, director ejecutivo del fmi;

러시아어

- г-н Мишель Камдессю, Директор-распорядитель МВФ;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en su respuesta, el sr. camdessus reiteró la necesidad de una acción rápida para el alivio de la deuda.

러시아어

В своем ответе г-н Камдессю подтвердил необходимость принятия оперативных мер по облегчению задолженности.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cuanto al examen de los servicios del fmi, el sr. camdessus reclamó una adaptación permanente basada en las necesidades.

러시아어

В связи с обзором механизмов МВФ гн Камдессю отметил необходимость их постоянной адаптации с учетом существующих потребностей.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

michel camdessus, del fondo monetario internacional, recordó a los dirigentes del grupo de los siete el 24 de junio que:

러시아어

Директор-распорядитель Международного валютного фонда Мишель Камдесю напомнил 24 июня лидерам стран "семерки " о том, что:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

además, la organización participó en el grupo de trabajo sobre financiación del agua para todos, constituido a fines de 2005 para continuar la labor iniciada por el grupo camdessus.

러시아어

Организация также принимала участие в работе Целевой группы по финансированию водоснабжения для всех, которая была создана в конце 2005 года для продолжения деятельности, начатой Группой Камдессю.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en su respuesta, el sr. camdessus expresó su satisfacción por las iniciativas de alivio de la deuda del reino unido, e instó a otros países a que siguieran su ejemplo.

러시아어

В ответном слове гн Камдессю приветствовал инициативы по облегчению долгового бремени, принятые Соединенным Королевством, и настоятельно призвал другие страны последовать его примеру.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

michel camdessus (francia) es presidente del centro de estudios prospectivos internacionales, representante especial del presidente de francia para África y gobernador honorario del banco de francia.

러시아어

Мишель Камдессю (Франция)a -- президент Центра международных перспективных исследований, специальный представитель президента Франции по Африке и почетный управляющий Банка Франции.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el director gerente del fondo monetario internacional, sr. michel camdessus, también visitó angola, a solicitud mía, para tratar de cuestiones económicas y financieras apremiantes con el gobierno de angola.

러시아어

Директор-распорядитель Международного валютного фонда г-н Мишель Камдесю посетил Анголу по моей просьбе для обсуждения с правительством Анголы насущных экономических и финансовых вопросов.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el sr. camdessus manifestó que la disparidad creciente entre ricos y pobres en el interior de las naciones, y entre las naciones más ricas y las más pobres, constituye una afrenta moral, un derroche económico y un factor socialmente explosivo.

러시아어

Г-н Камдессю заявил, что увеличение пропасти между богатыми и бедными внутри стран и между наиболее процветающими и наиболее обездоленными нациями является возмутительным с нравственной точки зрения, расточительным с экономической точки зрения и потенциально взрывоопасным с социальной точки зрения.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

16. se ha calculado que los países en desarrollo pierden aproximadamente 100.000 millones de dólares cada año en ingresos por concepto de exportaciones a consecuencia de las barreras comerciales existentes en los países desarrollados "camdessus indica cómo facilitar la transición hacia una economía de mercado ".

러시아어

16. По оценкам, ежегодные убытки развивающихся стран по статье экспортных поступлений, обусловленные наличием преград для доступа на рынки развитых стран 10/, составляют порядка 100 млрд. долл. США, или почти вдвое больше объема ОПР, предоставляемой развитыми странами.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,773,367,529 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인