전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ninguna vivienda debería carecer de agua, pues la hace inhabitable.
Ни одно жилище не должно быть лишено водоснабжения, поскольку такое лишение делает его не пригодным для жизни45.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
a) los ciudadanos cuya vivienda es inhabitable debido a una catástrofe natural;
a) гражданам, жилье которых вследствие стихийного бедствия стало неприемлемым для проживания;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el lugar de reasentamiento que se les ha ofrecido se ha calificado de "inhabitable ".
Место, куда им было предложено переселиться, считается "непригодным для жилья ".
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
6. las personas que vivan en caravanas o en una vivienda expropiada o declarada inhabitable o inadecuada.
6) лицам, проживающим в кемпингах, а также обитателям экспроприированного жилья или жилья, объявленного непригодным или неподходящим для проживания.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el aumento del nivel del mar y los fenómenos climáticos extremos pueden hacer que un día nuestro hogar se vuelva inhabitable.
Повышение уровня моря и экстремальные погодные условия могут в один прекрасный день сделать мой дом необитаемым.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
plymouth, la antigua capital, fue abandonada en 1997 después de que la actividad volcánica se intensificó y la volvió inhabitable.
Старая столица Плимут была заброшена в 1997 году после извержения вулкана, что сделало ее непригодной для жизни.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
el abogado de la familia dijo que el lugar que se les había ofrecido para vivir era pedregoso, expuesto al viento e inhabitable.
Адвокат, представляющий семью, заявил, что выделенный для них участок земли каменист, продувается ветром и не пригоден для проживания.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
además, los territorios contaminados por las minas han hecho que una gran extensión de tierras agrícolas de todo el mundo se vuelva improductiva e inhabitable.
Кроме того, в результате минирования обширные площади мировых сельскохозяйственных угодий оказались непригодными для возделывания и необитаемыми.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
la región de montañas, que constituye el 35% de la superficie total de nepal, es en su mayor parte incultivable e inhabitable.
Горная часть, занимающая 35 процентов всей территории Непала, в целом непригодна для обработки и практически не заселена.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
además, incluso antes de que la subida del nivel del mar cubra una isla, sus efectos pueden hacerla inhabitable y exigir un reasentamiento permanente de la población.
Кроме того, еще до полного затопления острова повышение уровня моря может исключить саму возможность жизни на нем и потребовать переселения его жителей в другие места для постоянного проживания.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
dos pabellones que presentaban un estado realmente inhabitable han sido clausurados y se ha transferido a 80 adolescentes a dos pabellones nuevos; se están renovando los tres pabellones restantes, de los que uno está reservado a los recién llegados.
Были закрыты два блока, которые действительно не были приспособлены для жилья, а 80 подростков были переведены в два новых блока; три других блока, в том числе один, предусмотренный для поступающих подростков, в настоящее время модернизируются.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
2.1.3 regreso voluntario y en condiciones de seguridad de todas las personas internamente desplazadas cuyas viviendas quedaron inhabitables
2.1.3 Благополучное добровольное возвращение в места постоянного проживания всех внутренне перемещенных лиц, имеющих пригодное для проживания жилье
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: