전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- reikalavimų verslo planui santrauka;
- rezumatul cerințelor planului de dezvoltare;
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
neįvykdžius šios direktyvos reikalavimų nuo 2008 m.
(4) de la 1 octombrie 2008, statele membre:
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
abiem atvejais laikomasi 3 punkto reikalavimų.
În fiecare din cazuri, trebuie să se respecte cerințele de la punctul 3.
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
neįvykdžius šios direktyvos reikalavimų valstybės narės:
(4) statele membre:
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
abiem atvejais laikomasi šio priedo 3 punkto reikalavimų.
În fiecare din cazuri, trebuie să se respecte cerințele de la punctul 3 din prezenta anexă.
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
specifikacija (4 straipsnio 2 dalyje nurodytų reikalavimų santrauka)
caiet de sarcini [rezumatul cerințelor prevăzute la articolul 4 alineatul (2)]
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
bet kuriam transporto priemonės, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo tipui, jei nesilaikoma šios direktyvos reikalavimų.
în cazul oricărui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică individuală, dacă nu sunt respectate cerințele prezentei directive.
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
2051/96 1 straipsnyje nurodytiems produktams gali būti pateikiamos tik valstybėse narėse, kurios laikosi kanados institucijų nustatytų sveikatos reikalavimų.
2051/96 pot fi depuse numai în statele membre care îndeplinesc condițiile de sănătate impuse de autoritățile canadiene.
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
1643/2006 1 straipsnyje nurodytiems produktams gali būti pateiktos tik tose valstybėse narėse, kurios laikosi importuojančios šalies nustatytų sveikatos reikalavimų.
1643/2006 pot fi depuse numai în statele membre care îndeplinesc condițiile de sănătate impuse de țara importatoare.
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
jeigu yra akivaizdu, kad nė vienas šio straipsnio 2 dalyje nurodytų būdų neatitinka savitų nustatytos kvotos reikalavimų, laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos nustatomas kitas tinkamas būdas.
(4) În cazul în care se constată că nici una dintre metodele prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol nu este corespunzătoare cerințelor specifice ale unui contingent deschis, orice altă metodă adecvată va fi stabilită în conformitate cu procedura menționată la articolul 22 alineatul (2).
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
kontroliuojant, ar laikomasi šio priedo reikalavimų, transporto priemonės išorė ir keleivių salonas turi būti stebimi (pvz., vaizdo kamera (-omis)).
se monitorizează exteriorul vehiculului și habitaclul pentru a determina dacă sunt respectate cerințele prezentei anexe [de exemplu, cu ajutorul unei (unor) camere video].
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
2160/2003 ir iš dalies keičiantis europos parlamento ir tarybos sprendimo 2006/696/eb nuostatas dėl tam tikrų visuomenės sveikatos reikalavimų, taikomų naminių paukščių ir perinti skirtų kiaušinių importui (ol l 332, 2007 12 18, p.
2160/2003 al parlamentului european și al consiliului și de modificare a deciziei 2006/696/ce în ceea ce privește anumite condiții de sănătate publică privind importul de păsări de curte și de ouă destinate incubației (jo l 332, 18.12.2007, p.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질: