Hai cercato la traduzione di reikalavimų da Spagnolo a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Romanian

Informazioni

Spanish

reikalavimų

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Romeno

Informazioni

Spagnolo

- reikalavimų verslo planui santrauka;

Romeno

- rezumatul cerințelor planului de dezvoltare;

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

neįvykdžius šios direktyvos reikalavimų nuo 2008 m.

Romeno

(4) de la 1 octombrie 2008, statele membre:

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

abiem atvejais laikomasi 3 punkto reikalavimų.

Romeno

În fiecare din cazuri, trebuie să se respecte cerințele de la punctul 3.

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

neįvykdžius šios direktyvos reikalavimų valstybės narės:

Romeno

(4) statele membre:

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

abiem atvejais laikomasi šio priedo 3 punkto reikalavimų.

Romeno

În fiecare din cazuri, trebuie să se respecte cerințele de la punctul 3 din prezenta anexă.

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

specifikacija (4 straipsnio 2 dalyje nurodytų reikalavimų santrauka)

Romeno

caiet de sarcini [rezumatul cerințelor prevăzute la articolul 4 alineatul (2)]

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bet kuriam transporto priemonės, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo tipui, jei nesilaikoma šios direktyvos reikalavimų.

Romeno

în cazul oricărui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică individuală, dacă nu sunt respectate cerințele prezentei directive.

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

2051/96 1 straipsnyje nurodytiems produktams gali būti pateikiamos tik valstybėse narėse, kurios laikosi kanados institucijų nustatytų sveikatos reikalavimų.

Romeno

2051/96 pot fi depuse numai în statele membre care îndeplinesc condițiile de sănătate impuse de autoritățile canadiene.

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1643/2006 1 straipsnyje nurodytiems produktams gali būti pateiktos tik tose valstybėse narėse, kurios laikosi importuojančios šalies nustatytų sveikatos reikalavimų.

Romeno

1643/2006 pot fi depuse numai în statele membre care îndeplinesc condițiile de sănătate impuse de țara importatoare.

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

jeigu yra akivaizdu, kad nė vienas šio straipsnio 2 dalyje nurodytų būdų neatitinka savitų nustatytos kvotos reikalavimų, laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos nustatomas kitas tinkamas būdas.

Romeno

(4) În cazul în care se constată că nici una dintre metodele prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol nu este corespunzătoare cerințelor specifice ale unui contingent deschis, orice altă metodă adecvată va fi stabilită în conformitate cu procedura menționată la articolul 22 alineatul (2).

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

kontroliuojant, ar laikomasi šio priedo reikalavimų, transporto priemonės išorė ir keleivių salonas turi būti stebimi (pvz., vaizdo kamera (-omis)).

Romeno

se monitorizează exteriorul vehiculului și habitaclul pentru a determina dacă sunt respectate cerințele prezentei anexe [de exemplu, cu ajutorul unei (unor) camere video].

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

2160/2003 ir iš dalies keičiantis europos parlamento ir tarybos sprendimo 2006/696/eb nuostatas dėl tam tikrų visuomenės sveikatos reikalavimų, taikomų naminių paukščių ir perinti skirtų kiaušinių importui (ol l 332, 2007 12 18, p.

Romeno

2160/2003 al parlamentului european și al consiliului și de modificare a deciziei 2006/696/ce în ceea ce privește anumite condiții de sănătate publică privind importul de păsări de curte și de ouă destinate incubației (jo l 332, 18.12.2007, p.

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,629,889 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK