전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
así los hemos sujetado a vuestro servicio. quizás, así, seáis agradecidos.
tako smo vam ih potčinili, da biste vi zahvaljivali.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
ha sujetado el sol y la luna, prosiguiendo cada uno su curso hacia un término fijo.
i potčinio je sunce i mjesec. svakoje plovi roku određenom.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
y ha sujetado a vuestro servicio lo que está en los cielos y en la tierra. todo procede de Él.
i daje vam da se koristite onim što je na nebesima i onim što je na zemlji, sve je od njega.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
y ha sujetado a vuestro servicio la noche y el día, el sol y la luna. las estrellas están sujetas por su orden.
on čini da se noći i danom koristite, i suncem i mjesecom, a zvijezde su volji njegovoj potčinjene – to su, uistinu, dokazi za ljude koji pameti imaju –
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
ha sujetado a vuestro servicio el sol y la luna, que siguen su curso. ha sujetado a vuestro servicio la noche y el día.
i daje vam da se koristite suncem i mjesecom, koji se stalno kreću, i daje vam da se koristite noći i danom;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
¿no ves que alá ha sujetado a vuestro servicio lo que hay en la tierra, así como las naves que navegan siguiendo su orden?
zar ne vidiš da je allah sve što je na zemlji vama podredio, pa i lađe koje, voljom njegovom, morem plove?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
hace que la noche entre en el día y que el día entre en la noche. ha sujetado el sol y la luna, prosiguiendo los dos su curso hacia un término fijo.
on uvodi noć u dan i uvodi dan u noć, on je potčinio sunce i mjesec – svako plovi do roka određenog; to vam je, eto, allah, gospodar vaš, carstvo je njegovo!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
alá no presta atención a su carne ni a su sangre, sino a vuestro temor de Él. así os los ha sujetado a vuestro servicio, para que ensalcéis a alá por haberos dirigido.
do allaha neće doprijeti meso njihovo i krv njihova, ali će mu stići iskreno učinjena dobra djela vaša; tako vam ih je potčinio da biste allaha veličali zato što vas je uputio.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
¿no veis que alá ha sujetado a vuestro servicio lo que está en los cielos y en la tierra, y os ha colmado de sus gracias, visibles u ocultas?
kako ne vidite da vam je allah omogućio da se koristite svim onim što postoji na nebesima i na zemlji i da vas darežljivo obasipa milošću svojom, i vidljivom i nevidljivom?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
alá es quien ha creado los cielos y la tierra y ha hecho bajar agua del cielo, mediante la cual ha sacado frutos para sustentaros. ha sujetado a vuestro servicio las naves para que, por su orden, surquen el mar.
allah je stvoritelj nebesa i zemlje; on spušta s neba kišu i čini da pomoću nje rađaju plodovi kojima se hranite; i daje vam da se koristite lađama koje plove morem voljom njegovom, i daje vam da se rijekama koristite;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
si les preguntas: «¿quién ha creado los cielos y la tierra y sujetado el sol y la luna?», seguro que dicen: «¡alá!»
a da ih upitaš: "ko je nebesa i zemlju stvorio i ko je sunce i mjesec potčinio?" – sigurno bi rekli: "allah!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다