검색어: chaigneau (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

chaigneau

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

además, este año habrá un gran nivel entre tim olson, julien chorier, seb chaigneau, dakota jones…”

영어

also, top athletes such as tim olson, chorier julien, seb chaigneau, and dakota jones, to name just a few, will be there."

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

== biografía ==hija de herman joachim y suzanne chaigneau y nieta del celebre violinista joseph joachim, aprendió violín de niña así como francés y alemán.

영어

==early life==daughter of german officer herman joachim and french violinist suzanne chaigneau, and grand-daughter of the violinist joseph joachim, she learnt violin and piano as a child.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la mejor solución» (respuesta a la pregunta escrita n° 66897 de la sra. chaigneau de 12 de agosto de 1985).

영어

municipal council requires a deeper knowledge of the municipality than a voter. it is time that a longer period of residence is not required of nationals.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos de los ejemplos de práctica judicial reciente de 2006 que pone de manifiesto la aplicación de la obligación aut dedere aut judicare son: a) la sentencia de primera instancia del ministro instructor de la corte suprema alberto chaigneau del campo, de fecha 7 de febrero de 2006 aprobada por la corte suprema por sentencia de 16 de marzo de 2006, relativa al pedido de extradición del ciudadano chileno rafael washington jara mesías, formulada por la argentina y que dispuso que no se acordaba la entrega del reclamado, quien debía ser juzgado en chile por el delito que se le imputaba; y b) la sentencia de primera instancia del ministro instructor de la corte suprema alberto chaigneau del campo, de fecha 21 de agosto de 2006, aprobada por la corte suprema por sentencia de 6 de noviembre de 2006, relativa al pedido de extradición del ciudadano chileno juan león lira tobar, formulado por la argentina y que se dispuso que no se acordaba la entrega del reclamado, quien debía ser juzgado en chile por el delito que se le imputaba.

영어

72. recent judicial practice in 2006 reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare, includes (a) the judgement of first instance dated 7 february 2006 handed down by alberto chaigneau del campo, examining magistrate of the supreme court, approved by the supreme court by decision of 16 march 2006, concerning the request by argentina for the extradition of chilean national rafael washington jara mesías, which rejected the request and stated that the person in question should be tried in chile for the offence of which he was accused; and (b) the judgement of first instance dated 21 august 2006 handed down by alberto chaigneau del campo, examining magistrate of the supreme court, approved by the supreme court by decision of 6 november 2006, concerning the request by argentina for the extradition of chilean national juan león lira tobar, which rejected the request and stated that the person in question should be tried in chile for the offence of which he was accused.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,085,247 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인