검색어: dime de que lugar eres traducir a (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

dime de que lugar eres traducir a

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

dime de que

영어

마지막 업데이트: 2024-01-30
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por favor dime de que pais eres

영어

tell me where you're from please

마지막 업데이트: 2022-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

por ello es importante que indiquéis de que lugar se trata y donde está ubicado.

영어

for that reason is important that you indicate the name of the place and where it is located.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

la oficina también siguió difundiendo ampliamente los instrumentos de que se dispone y haciéndolos traducir a diferentes idiomas.

영어

the office also continued to disseminate available tools widely and to translate them into different languages.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

es importante que los gobiernos cumplan el plazo de presentación a fin de que los resúmenes de los informes de los países se puedan traducir a los demás idiomas oficiales a tiempo para la conferencia.

영어

it is important that governments comply with the deadline for submission so that the summary of their country report can be translated into the other official languages in time for the conference.

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

sabemos que esta palabra tiene el mismo significado que la palabra hebrea nephesh por la sencilla razón de que el apóstol pedro la usa para traducir a nephesh al citar del salmo 16:10.

영어

we know that this word has exactly the same meaning as the hebrew word nephesh, for the reason that the apostle peter uses it to translate the latter when he quotes from psalm 16:10.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el idioma en que se podrán formalizar contratos con nuestra empresa es el alemán. en caso de que sea necesario traducir a o bien de otros idiomas, los gastos correrán por separado a cargo del cliente.

영어

the contract language with our company is german. if texts have to be translated into other languages or from other languages, the customer bears this expense separately.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

a fin de que el informe se apruebe durante el período de sesiones, la secretaría de la comisión por lo general prepara partes del proyecto de informe y las envía a traducir a medida que se desarrollan las deliberaciones del grupo de trabajo.

영어

in order for the report to be adopted during the session, portions of the draft report are usually prepared by the secretariat of the commission and sent for translation as the deliberations of the working group evolve.

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

en caso de que la delegación de un estado parte deseara aportar sus propios intérpretes para traducir a un idioma distinto de los idiomas oficiales, debería señalarse dicho extremo a la atención de la secretaría por lo menos cuatro semanas antes del inicio del diálogo constructivo.

영어

should a state party delegation wish to bring its own interpreters to interpret into a language other than one of the official languages, this should be brought to the attention of the secretariat at least four weeks prior to the constructive dialogue.

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

a pesar de que los movimientos iniciales de la marcha fueron tal vez un poco rudos, a la llegada a la plaza de la cátedra, el ezln mostró una impresionante organización, coordinando en que lugar se iban a colocar las distintas delegaciones para el discurso.

영어

although the initial movements of the march were perhaps a bit rough, upon arrival in the cathedral plaza, the ezln showed impressive organization, coordinating which delegations were to be placed in certain locations in preparation for the speech.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

b) el comité insta a los estados partes a que respeten el plazo fijado en su carta para la presentación de las respuestas por escrito a la lista de cuestiones que les somete el comité, a fin de que esas respuestas se puedan traducir a tiempo a los idiomas de trabajo del comité.

영어

(b) the committee requests states parties to comply strictly with the deadline set by the committee in its letter for the submission of written replies to the committee's list of issues in order to allow its timely translation into the working languages of the committee.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

además de ser más adecuados para los fines de la comisión, esos informes también se deben traducir a los idiomas locales, con objeto de que la población de la antigua yugoslavia, las ong y los medios de comunicación los puedan utilizar plenamente.

영어

as well as being more suited to the commission's purposes, such reports must also be translated into the local languages so that the people of the former yugoslavia, ngos and the media could make full use of them.

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

65. reitera su solicitud de que todas las oficinas de la secretaría que proporcionan material hagan traducir a todos los idiomas oficiales todos los materiales y bases de datos en inglés que figuran en el sitio web de las naciones unidas y los publiquen en los sitios web en los respectivos idiomas de la forma más práctica, eficiente y económica;

영어

65. reiterates its request that all content-providing offices of the secretariat translate all english-language materials and databases posted on the united nations website into all other official languages and make them available on the respective language websites in the most practical, efficient and cost-effective manner;

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스페인어

el hecho de que pablo trabajara durante un tiempo en una empresa de servicios y comunicación dentro de la zona franca nos hizo repensar que lugar ocupaba hoy este espacio dentro del sistema de manipulación, almacenaje, distribución y circulación de productos, y que relación tenía con el nuevo capitalismo informacional.

영어

the fact that pablo worked for some time in a services and communication company located in the zona franca, made us rethink this space within the current system of manipulation, storage, distribution and circulation of products, as well as how this is related to the new informational capitalism.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

65. reitera su solicitud de que todas las oficinas de la secretaría que proporcionan material hagan traducir a todos los idiomas oficiales, de la forma más práctica, eficiente y económica, todos los materiales y bases de datos en inglés que figuran en el sitio web de las naciones unidas y los publiquen en los sitios web en los respectivos idiomas;

영어

65. reiterates its request that all content-providing offices of the secretariat translate all english-language materials and databases posted on the united nations website into all other official languages and make them available on the respective language websites in the most practical, efficient and cost-effective manner;

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

스페인어

26. el sr. walpen (suiza) ha tomado nota de la observación hecha por un miembro del comité en la sesión precedente, de que al estar suiza formada por 26 cantones, el principal problema que se plantea es traducir a nivel de cantón las grandes decisiones adoptadas a escala federal.

영어

26. mr. walpen (switzerland) referred to an observation made by a member of the committee at the preceding meeting to the effect that, since switzerland was made up of 26 cantons, the basic problem was to get accepted at the cantonal level the major decisions taken at the federal level.

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

en efecto, la motivación de la sala de recurso sólo se refiere a la necesidad de traducir, a la lengua del procedimiento de oposición, las pruebas presentadas en apoyo de la oposición y a la circunstancia de que la división de oposición no está obligada a tomar en consideración los documentos presentados en una lengua distinta a la del procedimiento, pero no se pronuncia sobre la oportunidad de tener en cuenta o no la traducción presentada extemporáneamente.

영어

in fact, the reasons given by the board of appeal relate only to the need to translate into the language of the opposition proceedings the evidence submitted in support of the opposition, and to the absence of any obligation on the opposition division to take into account documents submitted in a language other than the language of the proceedings; no reasons are given, however, as to whether or not the translation submitted out of time should be taken into account .

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

como cualquiera que haya paseado por parís puede saber, la capital francesa tiene algunos de los jardines más cuidados del mundo. la ciudad tiene jardineros a tiempo completo que se encargan de que sean algo más que lugares donde crece la hierba. más bien son trabajos con miras artísticas.

영어

as anyone who has picnicked in a paris park can tell you; the french capital has some of the finest manicured parks in the world. full-time gardeners employed by the city make sure that the green spaces are more than just a place to run your toes through the grass, rather works of art to be enjoyed through an artistic lens.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

81. reafirma la necesidad de lograr la plena paridad entre los seis idiomas oficiales en los sitios de las naciones unidas en la web y, a este respecto, toma nota de la propuesta del secretario general de que las respectivas oficinas de la secretaría que aportan contenidos hagan traducir a todos los idiomas oficiales todos los materiales y las bases de datos que figuran en inglés en los sitios de las naciones unidas en la web, y reitera su petición al secretario general de que informe al comité de información en su 27° período de sesiones sobre los medios más prácticos, eficientes y económicos de llevar a la práctica esta propuesta;

영어

81. reaffirms the need to achieve full parity among the six official languages on the united nations web sites, and, in this regard, takes note of the proposal of the secretary-general to translate all english materials and databases posted on the united nations web sites by the respective content-providing offices of the secretariat into all official languages, and reiterates its request to the secretary-general to report to the committee on information at its twenty-seventh session on the most practical, efficient and cost-effective means of implementing this proposal;

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,658,590 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인