검색어: nabe (스페인어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

nabe

영어

nabemono

마지막 업데이트: 2011-05-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

sentados alrededor de una comida llamada chanko-nabe.

영어

sitting around a lunch stew called chanko-nabe.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

para degustar el mejor dojo en su forma original recomendamos el dojo-nabe.

영어

but if you want to taste dojo at its best, retaining its original shape, i would recommend dojo-nabe.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

chanko-nabe es una cazuela caliente elaborada con pollo y verduras de la temporada.

영어

chanko-nabe is a hot pot made with chicken and seasonal vegetables.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

arriba izquierda: la comida diaria servida en un pote se llama chanko-nabe.

영어

above left: the daily meal served in a pot is called chanko-nabe.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

comen grandes cantidades de arroz y chanko-nabe, que es muy rico en líquidos y combina bien con el arroz.

영어

they eat lots of rice, and chanko-nabe, which has plenty of liquid, goes down well with the rice.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

en cuanto se pide un dojo-nabe, traen a la mesa una pequeña parrilla hibachi, con el carbón encendido ya rojo.

영어

almost as soon as you order dojo-nabe, a small hibachi grill is brought to your table, with the charcoal already red-hot.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

el primer restaurante de chanko-nabe en japón fue inaugurado en 1937 por un luchador de sumo retirado, en el distrito ryogoku, de tokio.

영어

japan's first chanko-nabe restaurant was opened in 1937 by a retired sumo wrestler, in tokyo's ryogoku district.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

* dote-nabe: ostras y otros ingredientes (típicamente col china, tofu y "shungiku") estofados en una olla con su interior cubierto de "miso".

영어

** dote-nabe: oyster and other ingredients (typically chinese cabbage, tofu and shungiku stewed in a pot with its inner lining coated in miso.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,965,135 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인