검색어: perfundida (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

perfundida

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

la dosis debe ser perfundida durante al menos 15 minutos.

영어

the dose should be infused over at least 15 minutes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

스페인어

cada dosis posterior es de 250 mg/m2 perfundida en aproximadamente 1 hora.

영어

each subsequent dose is 250 mg/m² infused in approximately 1 hour.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

cada dosis posterior es de 250 mg/m2 perfundida aproximadamente durante 1 hora.

영어

each subsequent dose is 250 mg/m² infused in approximately 1 hour.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

preparación para perfusión intravenosa: la solución para perfusión de paxene se debe diluir antes de ser perfundida.

영어

preparation for intravenous infusion:paxene concentrate for solution for infusion must be diluted prior to infusion.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

la dosis inicial es de 400 mg/m2 de superficie corporal perfundida durante un periodo aproximado de 2 horas.

영어

the first dose is 400 mg/m² body surface area infused over a period of approximately 2 hours.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

determinada como la cantidad de glucosa perfundida para mantener niveles plasmáticos de glucosa constantes (valores medios horarios)

영어

determined as amount of glucose infused to maintain constant plasma glucose levels (hourly mean values)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

la solución diluida está prevista para ser perfundida por vía intravenosa durante 1 hora, a una velocidad aproximada de 2 ml/minuto.

영어

the diluted solution is to be infused intravenously over 1 hour at a rate of approximately 2 ml/minute.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

스페인어

de no ser así, la solución diluida debe conservarse a 2 °c ­ 8 °c y ser perfundida en un plazo máximo de 8 horas tras la dilución.

영어

if not used immediately, the diluted solution must be stored at 2°c -8°c and infused within 8 hours of dilution.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

de no ser así, la solución diluida debe conservarse a 2 °c-8 °c y ser perfundida en un plazo máximo de 8 horas tras la dilución.

영어

if not used immediately, the diluted solution must be stored at 2˚c - 8˚c and infused within 8 hours of dilution.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 6
품질:

스페인어

deberá prestarse atención especial al inicio del deterioro muscular que incluya dolor, hinchazón, así como síntomas neurológicos en la extremidad perfundida, también conocido como “ síndrome compartimental“.

영어

particular consideration will be given to the onset of muscle damage including pain, swelling, as well as neurological symptoms at the perfused limb, also known as “ compartment syndrome”.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

preparación de 28 μg/día de blincyto perfundidos durante 24 horas a una velocidad de 10 ml/h

영어

preparation of blincyto 28 mcg/day infused over 24 hours at a rate of 10 ml/h

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 8
품질:

인적 기여로
7,759,574,202 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인