인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quedo pendiente de sus comentarios.
rss feed for comments on this post.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
quedamos atentos a sus comentarios
looking forward to your response
마지막 업데이트: 2022-02-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tomo nota de sus comentarios.
your comments have been noted.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
sus comentarios
your comments
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
sus comentarios:
asunto:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en espera de sus comentarios,
i look forward to hearing from you,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quedará constancia de sus comentarios.
your comments will be noted.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
gracias, tomo nota de sus comentarios.
thank you, your remarks are noted.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
hemos tomado nota de sus comentarios.
your comments have been noted.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
estos son algunos de sus comentarios:
these are a few of their comments:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quedo a la espera de sus comentarios.
i look forward to hearing your comments.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 11
품질:
추천인:
no obstante, tomaremos nota de sus comentarios.
we will, however, take note of your comments.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
quiero responder a algunos de sus comentarios.
i want to reply to some of your comments.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
gracias, he tomado nota de sus comentarios.
thank you, your comments are noted.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
a continuación figura un resumen de sus comentarios.
below is a summary of his comments.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
. investigaré este asunto a la luz de sus comentarios.
i shall follow that matter up in the light of your comments.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
aquí reproducimos una versión más corta de sus comentarios..
we give here a shortened version of their comments.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
. entendemos el problema y tomo nota de sus comentarios.
that answer illustrates why i asked the question.this kind of crime affects citizens from across the european union; it is an accelerating form of crime.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a continuación figuran los párrafos pertinentes de sus comentarios:
the comments in relevant parts read as follows:
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
estaremos pendientes de sus conclusiones.
we shall wait and hear what conclusions it reaches.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인: