검색어: pomodoro (스페인어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Italian

정보

Spanish

pomodoro

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

이탈리아어

정보

스페인어

- ¿pomodoro? - tomate.

이탈리아어

- pomodoro?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pappa al pomodoro

이탈리아어

pancotto

마지막 업데이트: 2012-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

se llama pomodoro.

이탈리아어

si chiama pomodoro.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

la salsa di pomodoro.

이탈리아어

la salsa di pomodoro.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

¿espagueti al pomodoro? tomates.

이탈리아어

spaghetti al pomodoro?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

besaría tus pechos.. ..un pomodoro maduro.

이탈리아어

bacerei i tuoi seni... ..un pomodoro maturo.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

¿no crees que mereces algo de pasta pomodoro?

이탈리아어

non credi di meritare una pasta al pomodoro?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

ningún hombre italiano puede resistirse a la salsa di pomodoro.

이탈리아어

nessun uomo italiano puo' resistere alla salsa di pomodoro.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

papá te prepara spaghetti al pomodoro, condimentado con albahaca, la hierba real para nuestro príncipe.

이탈리아어

il papà ti ha preparato gli spaghetti al pomodoro, conditi con il basilico, l'erba regale per il nostro principe.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

(1) de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 del reglamento (cee) n° 2081/92, portugal ha presentado a la comisión dos solicitudes de registro de las denominaciones "carne dos açores" y "borrego do nordeste alentejano" como indicaciones geográficas y una solicitud de registro de la denominación "carne de porco alentejano" como denominación de origen, e italia ha presentado a la comisión dos solicitudes de registro de las denominaciones "pomodoro di pachino" y "uva da tavola di mazzarrone" como indicaciones geográficas.

이탈리아어

(1) ai sensi dell'articolo 5 del regolamento (cee) n. 2081/92, il portogallo ha trasmesso alla commissione due domande di registrazione dell'indicazione geografica per le denominazioni "carne dos açores" e "borrego do nordeste alentejano" e una domanda di registrazione della denominazione d'origine per la "carne de porco alentejano" e l'italia ha trasmesso alla commissione due domande di registrazione dell'indicazione geografica per le denominazioni "pomodoro di pachino" e "uva da tavola di mazzarrone".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,735,186,961 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인