검색어: subjetividad (스페인어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Italian

정보

Spanish

subjetividad

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

이탈리아어

정보

스페인어

la subjetividad es objetiva.

이탈리아어

la soggettività è oggettiva.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sí, pero la subjetividad es objetiva.

이탈리아어

sì, ma la soggettività è oggettiva.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

símbolo de subjetividad en muchas culturas.

이탈리아어

un simbolo di sottomissione in diverse culture

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

confrontar la subjetividad significa confrontar la feminidad.

이탈리아어

confrontare la soggettività vuol dire confrontare la femminilità.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estos espacios reproducen los tres niveles de la subjetividad humana.

이탈리아어

È come se riproducessero i tre livelli della soggettività umana.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ver qué está faltando en realidad, ver eso como tal, ahí verán la subjetividad.

이탈리아어

solo vedendo quello che manca nella realtà, solo così si può scorgere la soggettività.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bueno, no sé, me gusta pensar que aún tengo cierta subjetividad saludable.

이탈리아어

beh, non saprei. mi piace pensare di avere ancora un po' di sana soggettivita'.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la masculinidad es una fuga de la dimensión de pesadilla, radica y aterradora de la subjetividad.

이탈리아어

È una fuga dal livello più radicale, da incubo, della soggettività.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

...soledad que descartes tenía en mente cuando redefinió los conceptos de sujeto y subjetividad.

이탈리아어

...il tipo di solitudine che cartesio aveva in mente, quando fissò i concetti di soggetto e soggettività.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el enigma de la subjetividad femenina en los films de lynch es un vacío entre causa y efecto.

이탈리아어

l'enigma della soggettività femminile, nei film di david lynch, sta nel divario tra causa ed effetto.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bueno, comenzó el viaje con la objetividad de la ignorancia y ahora lo está acabando con la subjetividad del conocimiento, el dolor y la esperanza de indulgencia.

이탈리아어

beh, ha iniziato il viaggio con l'oggettività dell'ignoranza e ora... lo sta finendo con la soggettività della conoscenza, e il dolore e la speranza dell'indulgenza.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y obviamente, cuando entras en ese estado puedes ver una subjetividad radical, una adaptación a la individualidad y la singularidad que se abre a una... inmensa objetividad.

이탈리아어

e quando saremo entrati in quella forma potrai vedere una radicale soggettività. una radicale sintonizzazione alla individualità, all'unicità, alla mente. che apre se stessa a una vasta oggettività.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nadie estaba más consciente de la dimensión traumática de la voz, la voz humana como medio sublime y etéreo capaz de expresar la profundidad de la subjetividad humana, mas la voz humana como un invasor extranjero. nadie estaba más consciente de eso que charlie chaplin.

이탈리아어

nessuno è stato più consapevole... della dimensione profondamente traumatica della voce umana, voce non in quanto mezzo sublime, etereo, per esprimere la profondità della soggettività umana, ma in quanto entità intrusa, estranea... nessuno ne è stato più consapevole di charlie chaplin.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"el anarquismo es, ante todo, una ética y, como tal, se ha mantenido intacta. el mundo ha cambiado, no es así el concepto libertario, el desafío frente a todos los poderes. gracias a eso, he logrado zafarme del falso problema de la celebridad. ser un fotógrafo conocido es una forma de poder y yo no la deseo". henri cartier-bresson (1998). alguien dijo algo así como que, allí donde hubiera que luchar por la dignidad habría un anarquista. esta reflexión del gran fotógrafo francés, libertario hasta el fin de su extensa y lúcida vida, es un ejemplo ello. cartier-bresson estuvo en españa durante la república, y volvería en diversas ocasiones, identificándose con los anarquistas españoles y reivindicando la anarquía como un sentido ético ante la vida. jamás abandonó su compromiso social en su recorrido por europa, asia, África y américa latina, dejando para la posteridad numerosos momentos históricos y retratos de personajes gracias a su leica y a su objetivo de 50 mm. no es tan conocido su trabajo para el cine, durante los años 30, con paul strand en estados unidos y con jean renoir en francia. su primera vocación, sin embargo, sería la pintura y el dibujo, considerando el surrealismo como una forma subversiva que casaba bien con sus ideas libertarias. es a principios de los años 30 cuando se fascina por la fotografía, pero nunca abandonará su "pasión privada" por el surrealismo y su amor al dibujo, dedicando sus últimos años a esta faceta y dejando numerosos desnudos femeninos realizados a carboncillo (curiosamente, aquí su interés artístico difiere mucho de su obra fotográfica). de hecho, tuvo un gran interés en fotografia a pintores como matisse, con tuvo una gran amistad, braque, giacometti, bonnard, bacon y muchos otros. cartier-bresson se hizo anarquista siendo muy joven, al descubrir mundos diferentes al de las civilizaciones judeocristiana y musulmana. frente a la inanidad presente en un mundo donde la tecnología posibilita un tropel ininterrumpido de imágenes, reivindicó siempre la sensibilidad del ojo del artista. curiosamente, y a pesar de considerársele uno de los padres del fotorreportaje y de poseer un innegable compromiso con lo social, se distancia del trabajo de otro gran fotógrafo como sebastiao salgado. cartier-bresson pensaba que la obra de salgado no estaba concebida por el ojo de un pintor, sino por el de un sociólogo, economista y militante; a pesar de respetar muchísimo su trabajo, consideraba que el brasileño poseía una "faceta mesiánica" que a él mismo le era ajena. en alguna ocasión, rechazó el trabajo documental y periodístico, ya que lo consideraba "extremadamente aburrido", algo por lo que el propio robert capa le recriminó aconsejándole que se apartara de sus orígenes surrealistas, algo que cartier-bresson parece que hizo solo públicamente. en cualquier caso, parece que el fotógrafo francés no se consideró nunca un reportero y reivindicó siempre su subjetividad artística: "cuando voy a algún lugar, intento hacer una foto que resuma una situación que maraville, que atraiga la mirada y que tenga una buena relación de las formas, que para mí es esencial. un placer visual". puede decirse que el fotoperiodismo, considerado como mera acumulación y registro de hechos, es para cartier-bresson el camino de la nada; lo auténticamente interesante es el punto de vista que se adopte sobre esos hechos, y la fotografía hay que considerarla como una re-evocación de esos acontecimientos. por otra parte, renunció a trabajar para agencias de publicidad, ya que permaneció firme en su crítica a la sociedad de consumo desarrollada desde los años 60 del siglo xx. mantuvo siempre hasta el final su rebeldía y encontró más motivos para alimentarla con la aparición de la tecnociencia, que consideraba un auténtico monstruo, y con esa falacia de la "brecha generacional"; cartier-bresson reivindicaba una humanidad unida por la solidaridad, valor fundamental con el que se encontró una y otra vez a lo larga de su convulsa y extensa vida, al margen de su edad o condición. echemos un vistazo a las palabras del propio cartier-bresson acerca de la actividad fotográfica: "para mí, la fotografía es el reconocimiento simultáneo en una fracción de segundo del significado de un evento y la organización de las formas que le dan su propio carácter". el ser humano debe encontrar un equilibro entre su vida interior y el mundo que le rodea, buscando la influencia recíproca y llegando incluso a considerar finalmente el resultante de un único mundo que aglutine subjetividad y objetividad. como ya se ha visto, el fotógrafo francés rechazaba el éxito e incluso el reconocimiento, pero sí deseaba transmitir algo a las personas y saber al mismo tiempo que era bien recibido.

이탈리아어

sottolinea

마지막 업데이트: 2013-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,749,320,025 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인