검색어: coexistirían (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

coexistirían

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

en esa segunda hipótesis, las instituciones coexistirían durante algún tiempo.

중국어(간체자)

在第二种情况下,两个机构的存在有一些重叠。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en ese sentido, la pobreza absoluta y la opulencia no coexistirían si pudiéramos lograr los objetivos de desarrollo del milenio y otras metas pertinentes de desarrollo.

중국어(간체자)

在这方面,如果我们能够实现千年发展目标和其它有关发展目标,绝对贫困和绝对富有并存现象就无立足之地。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el 4 de marzo, el primer ministro soro inauguró un guichet unique en bouaké en el que coexistirían los servicios de aduanas, fiscales y de empadronamiento.

중국어(간체자)

3月4日,索罗总理在布瓦凯主持了 "单一窗口 "服务启动仪式,一并提供海关、财政和登记服务。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

el japón entiende bien las sinceras aspiraciones de los palestinos de crear su propio estado y respalda firmemente la solución de dos estados bajo la cual israel y un futuro estado de palestina independiente coexistirían uno al lado del otro en condiciones de paz y de seguridad.

중국어(간체자)

日本充分理解巴勒斯坦人民建立自己国家的强烈愿望,也坚定支持实现以色列和一个未来独立的巴勒斯坦国和平、安全、毗邻共存的两国解决方案。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de ahí que tengamos que escoger entre el actual estado racista impuesto por los sionistas, que es sólo para los judíos, y un estado democrático impuesto por la comunidad internacional, en el que árabes y judíos coexistirían y tendrían iguales derechos y responsabilidades.

중국어(간체자)

因此,我们必须作出抉择:是要目前这个犹太复国主义者强加的、仅属于犹太人的种族主义国家,还是要一个由国际社会建立的、阿拉伯人和犹太人共处并享有相同权利和责任的民主国家。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el 30 de abril de 2003, los miembros del cuarteto de mediadores internacionales para un acuerdo de paz en el oriente medio: la federación de rusia, los estados unidos de américa, la unión europea y las naciones unidas, entregaron al gobierno de israel y a la administración nacional palestina la "hoja de ruta " para avanzar hacia el logro de una paz global en el oriente medio, según la cual dos estados, israel y palestina, coexistirían uno junto al otro en paz y seguridad.

중국어(간체자)

2003年4月30日,国际调解四方 -- -- 俄罗斯联邦、美利坚合众国、欧洲联盟和联合国向以色列政府和巴勒斯坦民族权力机构发布了 "路线图 ",以便在建立中东全面和平方面取得进展,并在此框架内,这两个国家 -- -- 以色列和巴勒斯坦 -- -- 将能和平与安全地并肩共存。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,734,913,685 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인