Je was op zoek naar: coexistirían (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

coexistirían

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

en esa segunda hipótesis, las instituciones coexistirían durante algún tiempo.

Chinees (Vereenvoudigd)

在第二种情况下,两个机构的存在有一些重叠。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en ese sentido, la pobreza absoluta y la opulencia no coexistirían si pudiéramos lograr los objetivos de desarrollo del milenio y otras metas pertinentes de desarrollo.

Chinees (Vereenvoudigd)

在这方面,如果我们能够实现千年发展目标和其它有关发展目标,绝对贫困和绝对富有并存现象就无立足之地。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el 4 de marzo, el primer ministro soro inauguró un guichet unique en bouaké en el que coexistirían los servicios de aduanas, fiscales y de empadronamiento.

Chinees (Vereenvoudigd)

3月4日,索罗总理在布瓦凯主持了 "单一窗口 "服务启动仪式,一并提供海关、财政和登记服务。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

el japón entiende bien las sinceras aspiraciones de los palestinos de crear su propio estado y respalda firmemente la solución de dos estados bajo la cual israel y un futuro estado de palestina independiente coexistirían uno al lado del otro en condiciones de paz y de seguridad.

Chinees (Vereenvoudigd)

日本充分理解巴勒斯坦人民建立自己国家的强烈愿望,也坚定支持实现以色列和一个未来独立的巴勒斯坦国和平、安全、毗邻共存的两国解决方案。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de ahí que tengamos que escoger entre el actual estado racista impuesto por los sionistas, que es sólo para los judíos, y un estado democrático impuesto por la comunidad internacional, en el que árabes y judíos coexistirían y tendrían iguales derechos y responsabilidades.

Chinees (Vereenvoudigd)

因此,我们必须作出抉择:是要目前这个犹太复国主义者强加的、仅属于犹太人的种族主义国家,还是要一个由国际社会建立的、阿拉伯人和犹太人共处并享有相同权利和责任的民主国家。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el 30 de abril de 2003, los miembros del cuarteto de mediadores internacionales para un acuerdo de paz en el oriente medio: la federación de rusia, los estados unidos de américa, la unión europea y las naciones unidas, entregaron al gobierno de israel y a la administración nacional palestina la "hoja de ruta " para avanzar hacia el logro de una paz global en el oriente medio, según la cual dos estados, israel y palestina, coexistirían uno junto al otro en paz y seguridad.

Chinees (Vereenvoudigd)

2003年4月30日,国际调解四方 -- -- 俄罗斯联邦、美利坚合众国、欧洲联盟和联合国向以色列政府和巴勒斯坦民族权力机构发布了 "路线图 ",以便在建立中东全面和平方面取得进展,并在此框架内,这两个国家 -- -- 以色列和巴勒斯坦 -- -- 将能和平与安全地并肩共存。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,734,860,008 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK